Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we also need investment to grow at a faster rate.
Και έχουμε ανάγκη να επιταχυνθούν οι ρυθμοί αύξησης των επενδύσεων.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
thus if unemployment is to be reduced substantially, employment must rise at a much faster rate.
Η Επιτροπή φυσικά πρέπει να ενδιαφερθεί για την εκπλήρωση αυτού του στόχου.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"first, they are being developed at a much faster rate than regulatory norms and law enforcement can keep up.
"Πρώτον, αναπτύσσονται με πολύ πιο γρήγορο ρυθμό από τους ρυθμιστικού κανόνες και την επιβολή νόμου.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
glaciers are being melted at a faster rate than steel rails are hardening in the mould.
Ένα παγόβουνο λειώνει πιο γρήγορα από ό, τι κρυώνει ο χάλυβας στο καλούπι της σιδηροτροχιάς.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
small firms in both the usa and the eu are creating jobs at a faster rate than larger firms.
Τόσο στις ΗΠΑ όσο και στην ΕΕ οι μικρές επιχειρήσεις δημιουργούν θέσεις εργασίας με ταχύτερο ρυθμό από ό,τι οι μεγαλύτερες επιχειρήσεις.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
emissions of greenhouse gases from transport are growing at a faster rate than emissions from any other source.
Η εκπομπή αερίων που προκαλούν το φαινόμενο του θερμοκηπίου η οποία οφείλεται στις μεταφορές, αυξάνεται με μεγαλύτερη ταχύτητα σε σύγκριση με οποιαδήποτε άλλη πηγή ρύπανσης.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the proportion of unemployed women is increasing at a much faster rate (about five times faster).
Το μερίδιο των γυναικών στο συνολικό ποσοστό ανεργίας αυξήθηκε σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό από ό,τι αυτό των ανδρών (περίπου στο πενταπλάσιο).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
from 1985 through to early 1990, employment in the community increased at a faster rate than at any time since the 1950s.
Ποσοστό του πληθυσμού εργάσιμης ηλικίας στην απασχόληση, στην Κοινότητα και αλλού 1965-90
financial markets and services are now developing and moving at a much faster pace than ever before, as they exploit new technology and innovate;
χάρη στις νέες τεχνολογίες και την καινοτομία, οι χρηματοπιστωτικές αγορές και υπηρεσίες αναπτύσσονται σήμερα και εξελίσσονται με ρυθμούς πολύ πιο γρήγορους από ό,τι προηγουμένως·
a much faster transition towards more sustainable urban transport and land use patterns is becoming urgent.
Απαιτείται επειγόντως μια πολύ ταχύτερη μετάβαση σε πιο βιώσιμες αστικές μεταφορές και μορφές χρήσης της γης.
since 1991, median earnings for women have been rising at a faster rate than that for men resulting in a narrowing of the median earnings gap between men and women.
Από το 1991, οι μέσες αποδοχές των γυναικών αυξήθηκαν με ταχύτερους ρυθμούς από εκείνες των ανδρών, με αποτέλεσμα να μειωθεί το χάσμα μεταξύ των μέσων αποδοχών ανδρών και γυναικών.
fdi has grown at a faster rate than either the world economy or international trade; it has grown alongside the increase in bank fund flows and portfolio investment flows.
Ο ρυθμός αύξησης των ΑΞΕ υπήρξε υψηλότερος από τον ρυθμό ανάπτυξης της παγκόσμιας οικονομίας και του όγκου του παγκόσμιου εμπορίου και ανάλογος προς την αύξηση των ροών τραπεζικών πιστώσεων καθώς και επενδύσεων χαρτοφυλακίου.
this integrated report on continuing training in general confirms that continuing training is an expanding field and that continuing vocational training is growing at a faster rate than general continuing training.
Εκπαιδευτικοί κύκλοι διπλής εξειδίκευσης — συνδυασμοί ειδίκευσης
since overall education rates increase at a faster rate than labour market changes, only half of elementary jobs will be held by workers with low educational attainment (figure 3).
Καθώς τα γενικά επίπεδα εκπαίδευσης αυξάνουν ταχύτερα από τις αλλαγές στην αγορά εργασίας, μόνο οι μισές θέσεις εργασίας χαμηλής ειδίκευσης θα κατέχονται από εργαζομένους χαμηλού μορφωτικού επιπέδου (σχήμα 3).
however, all the waste materials destined for burial, incineration and so on are multiplying at a very dangerous level and at a much faster rate than the measures put forward by the council and the commission and those put forward by us in this house.
Και αυτό θα συμβεί γιατί όλα αυτά τα μέτρα έρχονται από την μία μεριά πολύ αργά, ενώ όλα αυτά τα υλικά που είναι προς ταφή, καύση κλπ. πολλαπλασιάζονται πολύ πιο γρήγορα, πολύ πιο επικίνδυνα από ό, τι έρχονται τα μέτρα είτε του Συμβουλίου, είτε της Επιτροπής, είτε εκείνα που εισηγούμαστε εδώ.