Usted buscó: vitiate (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

vitiate

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

this would vitiate their viability for commercial usage.

Griego

Η καθυστέρηση αυτή μειώνει τη βιωσιμότητά τους για εμπορική χρήση.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that would vitiate the idea of reliance on professional partners, the financial intermediaries.

Griego

Εκείνο που θα πρέπει να τονιστεί, είναι η ισότητα μεταξύ εταίρων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

states, including the portuguese republic, were opposed to its adoption is not of such a kind as to vitiate that decision and entail its annulment.

Griego

Δημοκρατία, αντιτάχθηκε στη λήψη της αποφάσεως δεν μπορεί να καταστήσει πλημμελή την απόφαση αυτή με συνέπεια την ακύρωση της.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

as will easily be gathered, these two regulations seek to promote the budgetary discipline necessary to avoid excessive deficits that would vitiate the objective we are pursuing.

Griego

Έχουμε εντελώς oiaq > oρετικές συμφωνίες και τα ανόμοια μέτρα και σταθμά που προκύπτουν από αυτές θα πρέπει σταδιακά να εξαλειφθούν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the aid awarded after 30 june 1998 to be reimbursed, the commission made a manifest error of assessment which is such as to vitiate the contested decision because no aid was paid after that date.

Griego

λόγω καθεστώς δεν μπορούσε να τύχει ούτε της παρεκκλίσεως του στοιχείου α', ούτε της αντικείμενο (βλ προαναφερθείσες αποφάσεις Γαλλία κατά Επιτροπής, σκέψη 36, και Ιταλία κατά Επιτροπής, σκέψη 48).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the fact that the headquarters of some or all of the firms involved are located outside the community does not vitiate this provision if the effects of such agreements, decisions or concerted practices are felt within the common market.

Griego

Το γεγονός ότι μερικές ή όλες οι συμμετέχουσες επιχειρήσεις έχουν την έδρα τους εκτός Κοινότητας δεν αποκλείει την εφαρμογή αυτής της διατάξεως, εφόσον τα αποτελέσματα των συμφωνιών, αποφάσεων ή των εναρμονισμένων πρακτικών επεκ­τείνονται στο έδαφος της κοινής αγοράς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

how can you negotiate with them? diplomatic relations can be maintained only with those who accept the rules of diplomacy, not with those who reject them and openly vitiate them in a show of provocative arrogance.

Griego

segre θυπουργός κ. edward heath σχετικά με αυτήν τη στρατι­ωτική ενέργεια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the court finds that the applicant's arguments do not vitiate the commission's finding in the contested decision (point 107).

Griego

Διαπιστώνεται ότι τα επιχειρήματα της προσφεύγουσας δεν θέτουν υπό αμφισβήτηση τη διαπίστωση στην οποία προβαίνει η Επιτροπή με την προσβαλλό­μενη απόφαση (παράγραφος 107 των αιτιολογικών σκέψεων).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

let me also point out that in the event of widespread dissemination of state aids in any given member state, the watering-can effect as it might be described, is such as to vitiate the benefits that should come from the aid itself.

Griego

Απαιτούνται και οφείλεται να ληφθούν ειδικά μέτρα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

we are going to encounter it on the southern shore of the mediterranean and in palestine, and if we do not tackle it with concrete, energetic, effective and immediate policies, this phenomenon is going to vitiate our success and all the congratulations we are hearing today.

Griego

Β3-971/93 — Ο — 82/92) του κ. barón crespo και άλλων, εξ ονόματος της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και Ασφάλειας, προς την Επιτροπή, σχετικά με τις σχέσεις με την Αλγερία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

if that court holds that those decisions had as their object the restriction of competition by harmonising hourly charges for car repairs and that, by the contested vertical agreements, the insurance companies voluntarily confirmed those decisions, which can be assumed where they concluded an agreement directly with that association, the unlawfulness of those decisions would also vitiate those agreements.

Griego

Αν το δικαστήριο διαπιστώσει ότι οι εν λόγω αποφάσεις είχαν ως αντικείμενο τον περιορισμό του ανταγωνισμού εξισώνοντας τις ωριαίες αμοιβές για την επισκευή οχημάτων και ότι, με τις επίδικες κάθετες συμφωνίες, οι ασφαλιστικές εταιρίες εθελουσίως ενέκριναν τις αποφάσεις αυτές, πράγμα το οποίο μπορεί να συναχθεί κατά τεκμήριο αν αυτές συνήψαν συμφωνία απευθείας με την εν λόγω ένωση, η έλλειψη νομιμότητας των αποφάσεων των εθνικών ενώσεων θα καθιστούσε επίσης παράνομες τις συμφωνίες.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,520,472 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo