Usted buscó: your faithfully (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

your faithfully

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

yours faithfully

Griego

Με τιμή

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 26
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

yours faithfully,

Griego

00.32.2.546.92.13) πριν από την 1η Μαρτίου 1999.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

yours faithfully.'

Griego

Με φιλικούς χαιρετισμούς.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

yours faithfully,[ signature]

Griego

Με εκτίμηση,[ υπογραφή]

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

yours faithfully christos panagiotopoulos

Griego

Χρήστος Παναγιωτόπουλος

Última actualización: 2012-12-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

yours faithfully,pour la commission

Griego

Για την Επιτροπή

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

yours faithfully' for the commission

Griego

Για την Επιτροπή

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

yours faithfully, michael müller.'

Griego

Φιλικά michael müller.»

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

all that is faithfully recorded in the minutes.

Griego

Όλα τούτα έχουν καταγραφεί πιστά στα πρακτικά.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

we have the honour to be, sir, yours faithfully,

Griego

Μετά τιμής,

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

do your work faithfully and you can count on our support, critical no doubt but firm.

Griego

Και ούτω καθεξής...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

in the case in point we are faithfully following your orders.

Griego

Στην προκειμένη περίπτωση ακολουθούμε πιστά τις επιταγές τις δικές σας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Aterentes

Inglés

it was later re-released on "the rebbie jackson collection" and on her 1998 album "yours faithfully".

Griego

Αργότερα ξανακυκλοφόρησε μαζί με το "the rebbie jackson collection" και με το "yours faithfully".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

yours faithfully , [ signature ] terms of reference for country opinions for non-eea participants in target2 [ insert name of cb ] [ address ] [ name of the system ] [ location ] , [ date ] dear sir or madam , 2007o0002 --- en --- 23.11.2009 --- 002.001 --- 46 ▼b we have been asked as [ external ] legal advisers to [ specify name of participant or branch of participant ] ( the « participant ') in respect of issues arising under the laws of [ jurisdiction in which the participant is established ;

Griego

2007o0002 --- el --- 23.11.2009 --- 002.001 --- 52 ▼b ως αποδέκτες και τους νομικούς τους συμßούλους , χωρίς την προηγούμενη έγγραφη συναίνεσή μας , με εξαίρεση την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα , τις εθνικές κεντρικές τράπεζες του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών [ και [ την εθνική κεντρική τράπεζα / οικείες ρυθμιστικές αρχές ] της [ χώρα ] ] . Με εκτίμηση , [ υπογραφή ] Υπόδειγμα γνωμοδότησης σχετικά με το οικείο εθνικό δίκαιο ( country opinion ) για εκτός ΕΟΧ συμμετέχοντες στο target2 [ επωνυμία ΚΤ ] [ διεύθυνση ] [ ονομασία του συστήματος ] [ τόπος ] , [ ημερομηνία ] Αγαπητή κυρία / Αγαπητέ κύριε , Μας ζητήθηκε να παράσχουμε την παρούσα γνωμοδότηση ως [ εξωτερικοί ] νομικοί σύμßουλοι του [ επωνυμία του Συμμετέχοντα ή υποκαταστήματος του Συμμετέχοντα ] ( « ο Συμμετέχων » ) αναφορικά με τα ζητήματα που ανακύπτουν ßάσει του δικαίου της [ χώρα στην οποία είναι εγκατεστημένος ο Συμμετέχων , εφεξής « χώρα » ] και αφορούν τη συμμετοχή του Συμμετέχοντα σε σύστημα που αποτελεί συνιστώσα του target2 ( στο εξής « Σύστημα » ) .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Aterentes

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,080,679 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo