Usted buscó: believe in yourself stay strong and never g... (Inglés - Gujarati)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Gujarati

Información

English

believe in yourself stay strong and never give up

Gujarati

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Gujarati

Información

Inglés

believe in yourself

Gujarati

પોતાની જાત પર વિશ્વાસ રાખો

Última actualización: 2020-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

believe in yourself and you will surely achieve it

Gujarati

તમારી જાત પર વિશ્વાસ કરો અને તમે ચોક્કસપણે તે પ્રાપ્ત કરશો

Última actualización: 2023-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

you are what you believe in yourself to be

Gujarati

તમે જે માનો છો તે બનો

Última actualización: 2024-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

everything is possible if you believe in yourself

Gujarati

lijant

Última actualización: 2020-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

never say never or never give up

Gujarati

હું ક્યારેય નહીં કહીશ

Última actualización: 2022-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

believe in yourself because someone somewhere is made for y♥u.

Gujarati

believe in yourself because someone somewhere is made for y♥u.

Última actualización: 2020-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i wish i could go tell all the young women i work for, these fabulous women, "believe in yourself and negotiate for yourself.

Gujarati

હું ઈચ્છું છું કે હું કહી શકું હું જે બધી યુવતીઓ માટે કામ કરું છું, આ કલ્પિત મહિલાઓ, "પોતાની જાત પર વિશ્વાસ રાખો અને તમારા માટે વાટાઘાટો કરો.

Última actualización: 2020-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

ood morning, rev. father principal, rev. father vice-principal, rev. father boris d’santos, my colleagues, dear students and very, very specially the outgoing batch of 2011. today, on the 3rd of february, we have gathered here to bid farewell to this special group of young men, who after spending 12 years here, are waiting with indignation and anxiety, to leave the portals of this institution and step into a new world. twelve long years have gone by in the making of you gentlemen! in these years, we have grown together - both you and us.... we have battled together... we have fallen together... and we have rejoiced together. you have always been the subject of our actions, the object of our thoughts and the compliment of our endeavours. it is through you gentlemen, that we have learnt so much. yes, you have taught us so much! we thank you for it. it is through you that we, once again, experience the joys of school life....by being a part of your pranks, by sharing your secrets and by sharing your jokes. your days of adolescence, i must admit, were the toughest to deal with. we at times, might have been a little too harsh with you. but trust me, it was not to hurt you, but to make men out of you. it is all part of the process. and today, as you stand at the other threshold of the institution, do not look back at what you have not done, but look forward to what you can do in the future and take with you the fond moments you cherished here. so, gentlemen, we give you to the world armored with the x- factor--- the xavarian factor. go! the world has a dearth of young educated men like you. go! make the difference. be righteous in your actions, dignified in your ways. let your words bring happiness to others and your actions bring hope. be good to people on your way up. they will hold you up when you tumble down. believe in yourself, and you can do what you want to do. and some time in the future, do come back to tell us the stories of your success____ for in your success lies our live’s fulfillment. before i end, i would like to share two lines with you____ i read it somewhere: the future lies before you like a hidden mass of snow, be careful how you tread on it, for every mark will show. thank you. mrs sandhya sinha class teacher – 12a

Gujarati

please, specify two different languages

Última actualización: 2017-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,119,723 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo