De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
beware!
a'aha kada ka bĩ shi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beware of me!”
to, ku bĩ ni da taƙawa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o descendants of adam, beware!
yã ɗiyan Ãdam!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah biddeth you beware of him.
kuma allah yanã tsõratar da kũ kansa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obey god and the prophet, and beware.
ku yi ɗã'a ga allah, kuma ku yi ɗã'a ga manzo, kuma ku kiyãye.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and moses said to them, 'o beware!
mũsã ya ce musu, "kaitõnku!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
obey allah and obey the messenger, and beware.
ku yi ɗã'a ga allah, kuma ku yi ɗã'a ga manzo, kuma ku kiyãye.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
and obey allah and obey the messenger and beware.
ku yi ɗã'a ga allah, kuma ku yi ɗã'a ga manzo, kuma ku kiyãye.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah biddeth you beware (only) of himself.
kuma allah yana tsõratar da ku kansa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they are the [real] enemies, so beware of them.
sũ ne maƙiyan, sai ka yi saunarsu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and beware of the fire gotten ready for the infidels.
kuma ku ji tsõron wutã wadda aka yi tattali dõmin kãfirai.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beware of the fire, which has been prepared for the faithless,
kuma ku ji tsõron wutã wadda aka yi tattali dõmin kãfirai.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beware! they themselves are the fools, but they know it not.
to, lalle ne su, sũ ne wãwãye, kuma amma bã su sani.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
be just: this is closest to piety; and beware of god.
ku yi ãdalci shĩ ne mafi kusa ga taƙawa. kuma ku bi allah da taƙawa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and know that god knows what is in your souls, so beware of him.
kuma ku sani cẽwa lalle ne allah yana sanin abin da yake cikin zukatanku, sabõda haka ku ji tsõronsa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and know that allah knows what is within yourselves, so beware of him.
kuma ku sani cẽwa lalle ne allah yana sanin abin da yake cikin zukatanku, sabõda haka ku ji tsõronsa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
among your wives and your children are enemies to you, so beware of them.
lalle ne daga mãtanku da ɗiyanku akwai wani maƙiyi a gare ku, sai ku yi saunarsu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah warns you to beware of him for it is to allah that you will return.
kuma allah yana tsõratar da ku kansa. kuma zuwa ga allah makõma take.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah warns you to beware of him; he is most tender towards his servants.
kuma allah yanã tsõratar da kũ kansa. kuma allah mai tausayi ne ga bãyinsa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and beware a day whereon he will say: cry unto my associates say cry unto whom ye fancied.
kuma da rãnar da allah yake cẽwa, "ku kirãyi abõkan tarayyãta, waɗanda kuka riya."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible