Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
if i slap u
if i slap you
Última actualización: 2023-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i will call u if i i close
zan kira ka
Última actualización: 2023-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i become stressed, and my tongue is not fluent, so send aaron too.
"kuma ƙirjĩna ya yi ƙunci kuma harshẽna bã zai saku ba sabõda haka ka aika zuwa ga harũna.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
if i say this, i will surely be unjust."
lalle ne ni, idan (nã yi haka) dã ina daga cikin azzalumai."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
if i did, i would be one of the wrongdoers.”
lalle ne ni, idan (nã yi haka) dã ina daga cikin azzalumai."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but if i am guided, it is by what my lord reveals to me.
kuma idan na shiryu, to, sabõda abin da ubangijina yake yõwar wahayi ne zuwa a gare ni.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if i did, i would certainly be one of the wrongdoers."
lalle ne ni, idan (nã yi haka) dã ina daga cikin azzalumai."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and moses asked, "even if i show you a clear sign?"
ya ce: "ashe, kuma kõ dã nã zõ maka da wani, abu mai bayyanãwa?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but if i remain guided, it is because of the inspiration of my lord to me.
kuma idan na shiryu, to, sabõda abin da ubangijina yake yõwar wahayi ne zuwa a gare ni.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"i would indeed, if i were to do so, be in manifest error.
"lalle nĩ, a lõkacin nan, tabbas, inã a cikin ɓata bayyananna."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[moses] said, "even if i brought you proof manifest?"
ya ce: "ashe, kuma kõ dã nã zõ maka da wani, abu mai bayyanãwa?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and, o my people! who would deliver me from allah if i thrust them away?
"kuma ya mutãnena! wãne ne yake taimakõna daga allah idan na kõre su?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"and o my people! who would help me against allah if i drove them away?
"kuma ya mutãnena! wãne ne yake taimakõna daga allah idan na kõre su?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
'what, even if i brought you something clear' said he (moses).
ya ce: "ashe, kuma kõ dã nã zõ maka da wani, abu mai bayyanãwa?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(moses) said: if i ask thee after this concerning aught, keep not company with me.
ya ce: "idan na tambaye ka daga wani abu a bãyanta, to, kada ka abũce ni.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he would say, ‘what! even if i bring you a better guidance than what you found your fathers following?!’
(sai mai gargaɗin) ya ce: "shin, ban zo muku da abin da ya fi zama shiriya daga abin da kuka sãmi ubanninku a kansa ba?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said: "what! even if i brought you better guidance than that which ye found your fathers following?"
(sai mai gargaɗin) ya ce: "shin, ban zo muku da abin da ya fi zama shiriya daga abin da kuka sãmi ubanninku a kansa ba?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"even if i bring you a better guidance," he rejoined, "than the one you found your fathers on?"
(sai mai gargaɗin) ya ce: "shin, ban zo muku da abin da ya fi zama shiriya daga abin da kuka sãmi ubanninku a kansa ba?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(the warner) said: "even if i bring you better guidance than that which you found your fathers following?"
(sai mai gargaɗin) ya ce: "shin, ban zo muku da abin da ya fi zama shiriya daga abin da kuka sãmi ubanninku a kansa ba?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
say (o muhammad saw): "verily, if i disobey my lord, i am afraid of the torment of a great day."
ka ce: "lalle nĩ inã tsõro, idan na sãɓã wa ubangijĩna, ga azãbar yini mai girma."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible