Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
when he reached his maturity, we gave him wisdom and knowledge.
kuma a lõkacin da ya isa mafi ƙarfinsa, muka bã shi hukunci da ilmi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when joseph reached maturity, we gave him judgment and knowledge.
kuma a lõkacin da ya isa mafi ƙarfinsa, muka bã shi hukunci da ilmi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when he reached maturity, we bestowed on him judgment and knowledge.
kuma a lõkacin da ya isa mafi ƙarfinsa, muka bã shi hukunci da ilmi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when he reached maturity, we bestowed on him right judgement and knowledge.
kuma a lõkacin da ya isa mafi ƙarfinsa, muka bã shi hukunci da ilmi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when joseph reached the age of maturity, we granted him judgement and knowledge.
kuma a lõkacin da ya isa mafi ƙarfinsa, muka bã shi hukunci da ilmi.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
before returning orphan's property to them, make sure that they have reached maturity.
kuma ku jarraba marãyu, har a lõkacin da suka isa aure.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and approach not the wealth of the orphan save with that which is better, till he reach maturity.
kada ku kusanci dũkiyar marãya fãce da wadda take ita ce mafi kyau, har ya kai ga ƙarfinsa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he shall speak unto mankind from the cradle and in maturity; and be one of the righteous.
"kuma yana yi wa mutãne magana a cikin shimfiɗar jariri, da kuma lõkacin da yana dattijo, kuma yana daga sãlihai."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and do not approach the orphan's property except in a way that is best until he reaches maturity.
kada ku kusanci dũkiyar marãya fãce da wadda take ita ce mafi kyau, har ya kai ga ƙarfinsa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do not go near the orphans' property, except with the best of intentions, until they reach maturity.
kuma kada ku kusanci dũkiyar marãya fãce dai da sifa wadda take ita ce mafi kyau, har ya isa ga mafi ƙarfinsa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when he had attained his maturity, we gave him wisdom and knowledge: and thus do we reward those who do good.
kuma a lõkacin da ya isa mafi ƙarfinsa, muka bã shi hukunci da ilmi. kuma kamar wancan ne muke sãka wa mãsu kyautatãwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and do not go near the orphan’s property, except with the best of intentions, until he has reached his maturity.
kuma kada ku kusanci dũkiyar marãya fãce dai da sifa wadda take ita ce mafi kyau, har ya isa ga mafi ƙarfinsa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we settle in the wombs that which we will until a term determined. then we bring you forth as babes, then we let you reach your maturity.
kuma munã tab batar da abin da muke so a cikin mahaifa zuwa ga wani ajali ambatacce, sa'an nan kuma munã fitar da ku kunã jãrĩri, sa'an nan kuma dõmin ku kai ga cikar ƙarfinku.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
their father was a righteous man. your lord wanted them to reach their maturity, and then extract their treasure—as a mercy from your lord.
kuma ban yi shi ba daga umurnĩna.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"he shall speak to the people in childhood and in maturity. and he shall be (of the company) of the righteous."
"kuma yana yi wa mutãne magana a cikin shimfiɗar jariri, da kuma lõkacin da yana dattijo, kuma yana daga sãlihai."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and as for the wall, it belonged to two orphan boys in the town and underneath it was a treasure belonging to them and their father had been righteous. so thy lord intended that the twain should attain their maturity and bring forth for themselves their treasure as a mercy from thy lord.
"kuma amma bangon, to, yã kasance na waɗansu yãra biyu ne, marãyu a cikin birnin, kuma akwai wata taska tãsu a ƙarƙashinsa, kuma ubansu ya kasance sahĩhin mutum ne, dõmin haka ubangijinka ya yi nufin su isa iyãkar ƙarfinsu, kuma sũ, su fitar da taskarsu, sabõda rahama ne daga ubangijinka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"o 'iesa (jesus), son of maryam (mary)! remember my favour to you and to your mother when i supported you with ruh-ul-qudus [jibrael (gabriel)] so that you spoke to the people in the cradle and in maturity; and when i taught you writing, al-hikmah (the power of understanding), the taurat (torah) and the injeel (gospel); and when you made out of the clay, as it were, the figure of a bird, by my permission, and you breathed into it, and it became a bird by my permission, and you healed those born blind, and the lepers by my permission, and when you brought forth the dead by my permission; and when i restrained the children of israel from you (when they resolved to kill you) since you came unto them with clear proofs, and the disbelievers among them said: 'this is nothing but evident magic.' "
ka tuna ni'ima ta a kanka, kuma a kan mahaifiyarka, a lõkacin da na ƙarfafa ka da rũhul ¡udusi, kanã yiwa mutãne magana a cikin shimfiɗar jariri, da kuma kanã dattijo. kuma a lõkacin da na sanar da kai rubutu da hikima da attaura da injĩla, kuma a lõkacin da kake yin halitta daga lãkã kamar surar tsuntsu da izinĩna, sa'an nan ka hura a cikinta sai ta zama tsuntsu da izinĩna, kuma kanã warkar da haifaffen makaho da kuturu, da izinĩna, kuma a lõkacin da kake fitar da matattu da izinĩna, kuma a lõkacin da na kange banĩ isrã'ĩla daga gare ka, a lõkacin da ka je musu da hujjõji bayyanannu, sai waɗanda suka kãfirta daga cikinsu suka ce: 'wannan bã kõme ba ne, fãce sihiri bayyananne.'
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible