Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
so, i call to witness what you see
to, ba sai nã yi rantsuwa da abin da kuke iya gani ba,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
should i call you
zan kira ku
Última actualización: 2020-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can i call you video call
can i call you video call
Última actualización: 2023-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so, i call the receding stars to witness,
to, ba sai na yi rantsuwa da taurãri matafã ba.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so i call to witness the rain-producing sky,
ina rantsuwa da sama ma'abũciyar ruwa mai kõmãwa yana yankẽwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my nation, how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?
"kuma ya mutãnẽna! me ya sãme ni, inã kiran ku zuwa ga tsĩra, kuma kunã kira na zuwa ga wutã?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
my people, how is it that i call you to salvation while you call me to the fire;
"kuma ya mutãnẽna! me ya sãme ni, inã kiran ku zuwa ga tsĩra, kuma kunã kira na zuwa ga wutã?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o my people, how is it that i call you to salvation, and you call me to the fire?
"kuma ya mutãnẽna! me ya sãme ni, inã kiran ku zuwa ga tsĩra, kuma kunã kira na zuwa ga wutã?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and, o my people! how is it that i call you to salvation and you call me to the fire?
"kuma ya mutãnẽna! me ya sãme ni, inã kiran ku zuwa ga tsĩra, kuma kunã kira na zuwa ga wutã?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o my people, how is it with me, that i call you to salvation, and you call me to the fire?
"kuma ya mutãnẽna! me ya sãme ni, inã kiran ku zuwa ga tsĩra, kuma kunã kira na zuwa ga wutã?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
you call me to reject god, and to associate with him what i have no knowledge of, while i call you to the mighty forgiver.
"kuna kira na zuwa ga in kãfirta da allah, kuma in yi shirki, game da shi, da abin da bãbu wani ilmi game da shi gare ni, kuma ni inã kiran ku zuwa ga mabuwãyi, mai gãfara."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
what is the matter with me that i call you towards salvation whereas you call me towards hell?”
me ya sãme ni, inã kiran ku zuwa ga tsĩra, kuma kunã kira na zuwa ga wutã?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
you call upon me to deny god and to serve other deities about which i have no knowledge, while i call you to the almighty, the forgiver.
"kuna kira na zuwa ga in kãfirta da allah, kuma in yi shirki, game da shi, da abin da bãbu wani ilmi game da shi gare ni, kuma ni inã kiran ku zuwa ga mabuwãyi, mai gãfara."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ye call me to disbelieve in allah and ascribe unto him as partners that whereof i have no knowledge, while i call you unto the mighty, the forgiver.
"kuna kira na zuwa ga in kãfirta da allah, kuma in yi shirki, game da shi, da abin da bãbu wani ilmi game da shi gare ni, kuma ni inã kiran ku zuwa ga mabuwãyi, mai gãfara."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
you call on me that i should disbelieve in allah and associate with him that of which i have no knowledge, and i call you to the mighty, the most forgiving;
"kuna kira na zuwa ga in kãfirta da allah, kuma in yi shirki, game da shi, da abin da bãbu wani ilmi game da shi gare ni, kuma ni inã kiran ku zuwa ga mabuwãyi, mai gãfara."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
you call me to disbelieve in god and to believe other things equal to him about which i have no knowledge. i call you to the majestic and all-forgiving one.
"kuna kira na zuwa ga in kãfirta da allah, kuma in yi shirki, game da shi, da abin da bãbu wani ilmi game da shi gare ni, kuma ni inã kiran ku zuwa ga mabuwãyi, mai gãfara."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
you call me to disbelieve in god, and to associate with him that whereof i have no knowledge, while i call you to the all-mighty, the all-forgiving.
"kuna kira na zuwa ga in kãfirta da allah, kuma in yi shirki, game da shi, da abin da bãbu wani ilmi game da shi gare ni, kuma ni inã kiran ku zuwa ga mabuwãyi, mai gãfara."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
“you call me to disbelieve in allah and ascribe such as partners to him, regarding whom i do not have any knowledge – whereas i call you towards the most honourable, the oft forgiving!”
"kuna kira na zuwa ga in kãfirta da allah, kuma in yi shirki, game da shi, da abin da bãbu wani ilmi game da shi gare ni, kuma ni inã kiran ku zuwa ga mabuwãyi, mai gãfara."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"ye do call upon me to blaspheme against allah, and to join with him partners of whom i have no knowledge; and i call you to the exalted in power, who forgives again and again!"
"kuna kira na zuwa ga in kãfirta da allah, kuma in yi shirki, game da shi, da abin da bãbu wani ilmi game da shi gare ni, kuma ni inã kiran ku zuwa ga mabuwãyi, mai gãfara."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
you invite me to defy allah and to ascribe to him partners of which i have no knowledge, while i call you to the all-mighty, the all-forgiver.
"kuna kira na zuwa ga in kãfirta da allah, kuma in yi shirki, game da shi, da abin da bãbu wani ilmi game da shi gare ni, kuma ni inã kiran ku zuwa ga mabuwãyi, mai gãfara."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible