Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
what is your monthly income
Última actualización: 2024-03-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what is your mind
very good
Última actualización: 2023-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what is your profession
Última actualización: 2023-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what is your name sufiya
menene sunanka sufiya
Última actualización: 2020-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
messengers, what is your task?"
ya ce: "to, mẽne ne babban al'amarinku? yã kũ manzanni!"
Última actualización: 2024-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, "what is your circumstance?"
ya ce: "mẽne ne shã'aninku?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
'what is your business' he asked.
ya ce: "mẽne ne shã'aninku?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said: what is your errand, sent ones?
ya ce: "to, mẽne ne babban al'amarinku? yã kũ manzanni!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
what is your opinion – if he were upon guidance,
ashe, kã gani, idan (shi bãwan) ya kasance a kan shiriya?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what is your opinion – regarding him who forbids –
shin, kã ga wanda ke hana.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
'messengers' said he (abraham), 'what is your errand'
(ibrãĩm) ya ce: "to mẽne ne babban al'almarinku, yã kũ manzanni!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
abraham said: “envoys (of allah), what is your errand?”
(ibrãĩm) ya ce: "to mẽne ne babban al'almarinku, yã kũ manzanni!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"then what is your idea about the lord of the worlds?"
"to, mẽne ne zatonku game da ubangijin halittu?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(abraham) said: and (afterward) what is your errand, o ye sent (from allah)?
(ibrãĩm) ya ce: "to mẽne ne babban al'almarinku, yã kũ manzanni!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, “and what is your next task, o the sent angels?”
ya ce: "to, mẽne ne babban al'amarinku? yã kũ manzanni!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[moses] said, "and what is your case, o samiri?"
(mũsã) ya ce: "mẽne ne babban al'amarinka? ya sãmiri!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(allah) said: "o iblis (satan)! what is your reason for not being among the prostrators?"
ya ce: "yã iblĩs mẽne ne a gare ka, ba ka kasance tãre da mãsu yin sujuda ba?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(allah) said: "o iblis! what is your reason for not being among those who prostrated themselves?"
ya ce: "yã iblĩs mẽne ne a gare ka, ba ka kasance tãre da mãsu yin sujuda ba?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
“he wishes to expel you out of your land by his magic; so what is your advice?”
"yanã son ya fitar da ku daga ƙasarku game da sihirinsa. to mẽne ne kuke shãwartãwa?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[abraham] said, "then what is your business [here], o messengers?"
(ibrãĩm) ya ce: "to mẽne ne babban al'almarinku, yã kũ manzanni!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible