Usted buscó: forsaken (Inglés - Hebreo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Hebreo

Información

Inglés

forsaken

Hebreo

הארורים

Última actualización: 2014-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;

Hebreo

נרדפים ולא נטושים משלכים ולא אבדים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

but zion said, the lord hath forsaken me, and my lord hath forgotten me.

Hebreo

ותאמר ציון עזבני יהוה ואדני שכחני׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

for a small moment have i forsaken thee; but with great mercies will i gather thee.

Hebreo

ברגע קטן עזבתיך וברחמים גדלים אקבצך׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore i will deliver you no more.

Hebreo

ואתם עזבתם אותי ותעבדו אלהים אחרים לכן לא אוסיף להושיע אתכם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and now, o our god, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,

Hebreo

ועתה מה נאמר אלהינו אחרי זאת כי עזבנו מצותיך׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

saying, god hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

Hebreo

לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and they that know thy name will put their trust in thee: for thou, lord, hast not forsaken them that seek thee.

Hebreo

ויבטחו בך יודעי שמך כי לא עזבת דרשיך יהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not;

Hebreo

כי רצץ עזב דלים בית גזל ולא יבנהו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

for before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.

Hebreo

כי בטרם ידע הנער מאס ברע ובחר בטוב תעזב האדמה אשר אתה קץ מפני שני מלכיה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

for the lord hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy god.

Hebreo

כי כאשה עזובה ועצובת רוח קראך יהוה ואשת נעורים כי תמאס אמר אלהיך׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and the children of israel cried unto the lord, saying, we have sinned against thee, both because we have forsaken our god, and also served baalim.

Hebreo

ויזעקו בני ישראל אל יהוה לאמר חטאנו לך וכי עזבנו את אלהינו ונעבד את הבעלים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and i will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

Hebreo

ודברתי משפטי אותם על כל רעתם אשר עזבוני ויקטרו לאלהים אחרים וישתחוו למעשי ידיהם׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

according to all the works which they have done since the day that i brought them up out of egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

Hebreo

ככל המעשים אשר עשו מיום העלתי אתם ממצרים ועד היום הזה ויעזבני ויעבדו אלהים אחרים כן המה עשים גם לך׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

for a voice of wailing is heard out of zion, how are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

Hebreo

כי קול נהי נשמע מציון איך שדדנו בשנו מאד כי עזבנו ארץ כי השליכו משכנותינו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

o lord, the hope of israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the lord, the fountain of living waters.

Hebreo

מקוה ישראל יהוה כל עזביך יבשו יסורי בארץ יכתבו כי עזבו מקור מים חיים את יהוה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and he answered, i have not troubled israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the lord, and thou hast followed baalim.

Hebreo

ויאמר לא עכרתי את ישראל כי אם אתה ובית אביך בעזבכם את מצות יהוה ותלך אחרי הבעלים׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the lord, they have provoked the holy one of israel unto anger, they are gone away backward.

Hebreo

הוי גוי חטא עם כבד עון זרע מרעים בנים משחיתים עזבו את יהוה נאצו את קדוש ישראל נזרו אחור׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,155,456 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo