De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kindness
טיפאני
Última actualización: 2023-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
she thanked him for his kindness.
היא הודתה לו על טוב לבו.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dont mistake my kindness for weakness
huwag magkamali ang aking kabaitan para sa kahinaan
Última actualización: 2022-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i was moved by their kindness.
נפעמתי מטוב לבם.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thank you for your kindness and hospitality.
תודה על אדיבותך והאירוח.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this is how you repay me for my kindness?
כך אתה גומל לי על טוב לבי?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to the generous people of the torah and appreciate kindness
אל הנדיבים בעם אנשי חסד ומוקירי תורה
Última actualización: 2010-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.
ובחסידות את האחוה ובאחוה את האהבה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but after that the kindness and love of god our saviour toward man appeared,
אמנם כאשר נגלה נעם אלהים מושיענו ורחמנותו אל האדם׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you cannot do a kindness too soon, for you never know how soon it will be too late.
אינך יכול לעשות מצווה מוקדם מדי, כי לעולם לא תדע מראש מתי זה מאוחר מדי.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
blessed be the lord: for he hath shewed me his marvellous kindness in a strong city.
ברוך יהוה כי הפליא חסדו לי בעיר מצור׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and thou shalt not only while yet i live shew me the kindness of the lord, that i die not:
ולא אם עודני חי ולא תעשה עמדי חסד יהוה ולא אמות׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let, i pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant.
יהי נא חסדך לנחמני כאמרתך לעבדך׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at kamalia he fell ill, and owed his life to the kindness of a man in whose house he lived for seven months.
הוא חלה וחב את חייו לטוב ליבו של אדם אשר פתח בפניו את ביתו וטיפל בו שבעה חודשים.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
and absalom said to hushai, is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
ויאמר אבשלום אל חושי זה חסדך את רעך למה לא הלכת את רעך׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and now the lord shew kindness and truth unto you: and i also will requite you this kindness, because ye have done this thing.
ועתה יעש יהוה עמכם חסד ואמת וגם אנכי אעשה אתכם הטובה הזאת אשר עשיתם הדבר הזה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and david said, is there yet any that is left of the house of saul, that i may shew him kindness for jonathan's sake?
ויאמר דוד הכי יש עוד אשר נותר לבית שאול ואעשה עמו חסד בעבור יהונתן׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but also thou shalt not cut off thy kindness from my house for ever: no, not when the lord hath cut off the enemies of david every one from the face of the earth.
ולא תכרת את חסדך מעם ביתי עד עולם ולא בהכרת יהוה את איבי דוד איש מעל פני האדמה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.
והנכרים לא המעיטו חסדם עמנו כי בערו אש ויאספו את כלנו אליהם מפני הגשם היורד ומפני הקר׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, i pray thee, unto me, and make mention of me unto pharaoh, and bring me out of this house:
כי אם זכרתני אתך כאשר ייטב לך ועשית נא עמדי חסד והזכרתני אל פרעה והוצאתני מן הבית הזה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: