Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
सीता पढ रही है
sita kit padh rahi h
Última actualización: 2019-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
क्या वह सो रही होगी
Última actualización: 2021-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
वह खाना कैसे बना रही होगी
तुमने मेड क्यों तोड़ी
Última actualización: 2022-03-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
क्या हम मोबाईल चला रही होगी
क्या हम मंदिर मे पूजान करने जा रहे होगे
Última actualización: 2024-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
क्या चिडिय़ा सुबह से उड़ रही होगी
nan
Última actualización: 2022-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
मैं आशा करता हूँ कि आप की रात अच्छी रही होगी
मैं आशा करताहूं कि आप की रात अच्छी रहेगी
Última actualización: 2023-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
मैं आशा करता हूं की आप मेरी बात समझ रही होगी अंग्रेजी में अनुवाद करें
मैं आशा करता हूं की आप मेरी बात समझ रही होगी
Última actualización: 2022-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
क्या लड़किया कमरे मे पढ रही है क्या लड़किया कमरे में पढ रही हैं
क्या सुर्य आकाश में निकल रहा है
Última actualización: 2021-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
भगवान कि मुझ पर ज़रूर कृपा दृष्टि रही होगी तभी तो उन्होंने आप जैसी बहन भेंट स्वरूप दी होगी बहुत सीधा एवं सरल है आपका स्वभाव जिंदगी में नहीं जिसके कोई अभाव मेहनत, लगन से करते हैं आप हर काम इसलिए तो लेते हैं आप का सब नाम आपकी खूबसूरती के सभी यहां कायल है आंखें और जुल्फों के तो न जाने कितने घायल है आपने सदैव मेरी हिम्मत है बांधी तभी तो आज मैंने यह सफलता है थामी जब भी जरूरत रहे अपनी बहन को याद रखना जिंदगी की दो राहों में मुझे कभी मत भूलना मैं आपके साथ नहीं होकर भी आपके साथ रहूंगी आपके जीवन की एक शुभचिंतक बनूंगी हर जनम बहन के रूप में मुझे आप ही मिले आपका प्यार सदैव मेरे जीवन में खिले आपके जन्मदिन पर ईश्वर से करती हूं यह प्रार्थना हमेशा जीवन में साथ रहे 'रूपल' और 'भावना'। happy birthday 🎂🎂🎂🎂
dance kaisa laga apko
Última actualización: 2020-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: