Usted buscó: be obedient (Inglés - Hindi)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Hindi

Información

English

be obedient

Hindi

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Hindi

Información

Inglés

student should be obedient to their teacher

Hindi

Última actualización: 2021-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

mary , be obedient to your lord , prostrate and bow with those who bow '

Hindi

ऐ मरियम इसके शुक्र से मैं अपने परवरदिगार की फ़रमाबदारी करूं सजदा और रूकूउ करने वालों के साथ रूकूउ करती रहूं

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

' be obedient to me o worshipers of allah . i am your honest messenger .

Hindi

कि ख़ुदा के बन्दों को मेरे हवाले कर दो मैं तुम्हारा एक अमानतदार पैग़म्बर हूँ

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

o mary ! be obedient to thy lord , prostrate thyself and bow with those who bow .

Hindi

ऐ मरियम इसके शुक्र से मैं अपने परवरदिगार की फ़रमाबदारी करूं सजदा और रूकूउ करने वालों के साथ रूकूउ करती रहूं

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.

Hindi

परदेशी मेरी चापलूसी करेंगे; वे मेरा नाम सुनते ही मेरे वश में आएंगे।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and thou shalt put some of thine honour upon him, that all the congregation of the children of israel may be obedient.

Hindi

और अपनी महिमा में से कुछ उसे दे, जिस से इस्त्राएलियों की सारी मण्डली उसकी माना करे।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for to this end also did i write, that i might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.

Hindi

क्योंकि मैं ने इसलिये भी लिखा था, कि तुम्हें परख लूं, कि सब बातों के मानने के लिये तैयार हो, कि नहीं।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

to whom our fathers wouldn't be obedient, but rejected him, and turned back in their hearts to egypt,

Hindi

परन्तु हमारे बापदादों ने उस की मानना न चाहा; बरन उसे हटाकर अपने मन मिसर की ओर फेरे।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;

Hindi

दासों को समझा, कि अपने अपने स्वामी के आधीन रहें, और सब बातों में उन्हें प्रसन्न रखें, और उलटकर जवाब न दें।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and abraham who said to his people : " worship god and be obedient to him . this is better for you if you understand .

Hindi

और इबराहीम को जब उन्होंने कहा कि ख़ुदा की इबादत करो और उससे डरो अगर तुम समझते बूझते हो तो यही तुम्हारे हक़ में बेहतर है

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and to perform as - salat " , and to be obedient to allah and fear him , and it is he to whom you shall be gathered .

Hindi

वह तो वह जिसने ठीक ठीक बहुतेरे आसमान व ज़मीन पैदा किए और जिस दिन कहता है कि हो जा तो हो जाती है

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, all that the lord hath said will we do, and be obedient.

Hindi

तब वाचा की पुस्तक को लेकर लोगों को पढ़ सुनाया; उसे सुनकर उन्हों ने कहा, जो कुछ यहोवा ने कहा है उस सब को हम करेंगे, और उसकी आज्ञा मानेंगे।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and whosoever of you shall be obedient unto allah and his apostle and shall work righteously , her hire we shall give her twice over , and we have gotten ready for her a generous provision .

Hindi

और तुममें से जो खुदा और उसके रसूल की ताबेदारी अच्छे काम करेगी उसको हम उसका सवाब भी दोहरा अता करेगें और हमने उसके लिए इज्ज़त की रोज़ी तैयार कर रखी है

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

when thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, even in the latter days, if thou turn to the lord thy god, and shalt be obedient unto his voice;

Hindi

अन्त के दिनों में जब तुम संकट में पड़ो, और ये सब विपत्तियां तुम पर आ पड़ेंगी, तब तुम अपने परमेश्वर यहोवा की ओर फिरो और उसकी मानना;

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, "all that yahweh has spoken will we do, and be obedient."

Hindi

तब वाचा की पुस्तक को लेकर लोगों को पढ़ सुनाया; उसे सुनकर उन्हों ने कहा, जो कुछ यहोवा ने कहा है उस सब को हम करेंगे, और उसकी आज्ञा मानेंगे।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

for every community we have ordained certain rites that they may commemorate the name of god by reading it over the cattle we have given them for sacrifice . your god is one god , so be obedient to him . give good tidings to those who bow in obedience to god ,

Hindi

और हमने तो हर उम्मत के वास्ते क़ुरबानी का तरीक़ा मुक़र्रर कर दिया है ताकि जो मवेशी चारपाए खुदा ने उन्हें अता किए हैं उन पर ख़ुदा का नाम ले ग़रज़ तुम लोगों का माबूद यकता खुदा है तो उसी के फरमाबरदार बन जाओ

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

are you afraid to offer a freewill offering before your consultation ? but if you do not , allah will turn to you again , then establish the prayer and pay theobligatory charity , and be obedient to allah and his messenger . allah is aware of what you do .

Hindi

क्या तुम इस बात से डर गए कि कान में बात कहने से पहले ख़ैरात कर लो तो जब तुम लोग न कर सके और ख़ुदा ने तुम्हें माफ़ कर दिया तो पाबन्दी से नमाज़ पढ़ो और ज़कात देते रहो और ख़ुदा उसके रसूल की इताअत करो और जो कुछ तुम करते हो ख़ुदा उससे बाख़बर है

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

hindi essay about visit to old age home i was on my way to visit a home for the aged during a school trip, wondering how i would feel when i saw them and how they live away from their families. i have heard and read a lot about the good care of old people on tv and magazines but this painted a much nicer picture than the reality i found. we spoke to the patients and heard about the food they are given and the place they live in and i found their plight tragic. one old man cried as he told us how he used to sacrifice everything for his children and his children's gift to him in return was to throw him in the old-age home, never to visit him. they all long to return to their homes and live with their family. they feel cheated after all the years of love and care they had given to their children, but their children seems to have left them to their fate. allah has instructed man on the treatment of his parents in the holy qur'an many times, and respect for parents is one of the good deeds to enter paradise. our parents sacrificed everything for our happiness and future. so it is improper to act as if they deserve no respect and love. every person who puts a parent in a home for the aged should ask: how will i feel if my children did the same to me when i am old? shocking from ms h.a. al ktheery, abu dhabi. old age is a time when we need the love and care of our loved ones most. however, in our country some old people are put in homes for the aged and are conveniently forgotten by their children. while the government has built special homes for the elderly and provide them the care they need, it is no substitute for one's own home. these homes are for those who are childless and do not have anyone to look after them. surprisingly, in the homes for the aged, there are many inmates who are put there as their children find them a burden. i remember a photograph published in a newspaper about some of these old people and reading about an old woman who said she was thrown out of the house by her son just to please his wife! while an old handicapped man was put in one of the homes by his son to get rid of the burden of looking after him. i am shocked at these happenings. ************************************************ rights due to the parents in old age none can deny the parents favor upon their children. the parents are the underlying reason for the existence of the child. they have reared him in his babyhood and experienced painstaking efforts to provide full comfort and sound well-being. your mother had you in her womb while you were a parasite there sharing her food and whole being for nine months. in this context, allah says: "and we have enjoined on man (to be dutiful and good) to his parents. his mother bore him in weakness and hardship upon weakness and hardship..." (31:14) it is a preliminary stage followed by incubation and breast feeding for two years marked by peculiar fatigue and hardships. the father, on his part, is meanwhile also fully engaged catering for his child and bringing him up, not sparing any sort of instructions or guidance he could provide his child with; the child, meanwhile, a helpless creature neither harmful nor useful to himself. allah has always enjoined that children should be good and thankful to their parents and he says: "and we have enjoined on man (to be dutiful and good) to his parents. his mother bore him in weakness and hardship upon weakness and hardship, and his weaning is in two years ; give thanks to me and to your parents, unto me is the final destination."(31:14) "... and that you be dutiful to your parents. if one of them or both of them attain old age in your life, say not to them a word of disrespect, nor shout at them but address them in terms of honor. and lower unto them the wing of submission and humility through mercy, and say: "my lord! bestow on them your mercy as they did bring me up when i was small."(17:23,24) the right of parents upon you is to do good with them. you should be good to them physically as well as monetarily, and also with your words and your actions. you should be obedient to them unless in it there is disobedience to allah or there is some harm to you. be kindhearted to them and serve them as they need your help. in their old age, in case of any ailment or weakness, never consider them a burden on you neither speak to them harshly, because one day you will also become as old as they are. you will be a father as they are your parents and, if life permits, soon you will be an old man before your children just like your parents became old before you. so you will be needing the help of your children as your parents need you today. if you are doing good to your parents then you must have the good news of a great reward and a better showing from your children, because whoever remained good to his parents, his children will also be good to him; and whoever annoyed his parents, will also be annoyed by his children. it is the process of recompense that deeds provide the results accordingly " as you sow, so will you reap. allah has ranked the rights due to the parents high next only to his and the prophet"s, allah says: "worship allah and join none with him in worship, and do good to parents..." (4:36) and allah also says: "...give thanks to me and to your parents... (31:14) being dutiful to one"s parents assumes priority even over jihad (fight in the cause of allah) as is narrated in the tradition of ibn mas"ud(r.a.) when he asked the prophet (peace be upon him) : "which deed is most beloved by allah" "he said, "observing prayer in time." and next to that" he said: "being dutiful to one's parents." and next to that" he answered: "jihad (fight in the cause of allah)." this hadith (prophetic saying) reported by bukhari and muslim points directly to the significance of the rights due to one's parents. unfortunately, most people have forgotten these rights, instead disobedience and severance of ties have risen to harden the hearts, and even they contempt and detest their parents;especially in old age. some people have even deemed themselves superior to those two old good creatures. a recompense is sure in store for those disobedient children, sooner or later. definitely, our aged parents, now that they cannot look after themselves, need all our attention at home, the home they reared us in; and definitely not an old age home !

Hindi

वृद्धाश्रम के लिए यात्रा के बारे में हिंदी निबंध

Última actualización: 2017-02-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Bhupals
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,905,531 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo