Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
when are we gonna meet
Última actualización: 2024-04-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bro did you wrote today all the program
भाई आपने आज सारा कार्यक्रम लिख दिया
Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he said : did you see when we took refuge on the rock then i forgot the fish , and nothing made me forget to speak of it but the shaitan , and it took its way into the river ; what a wonder !
कहा क्या आप ने देखा भी कि जब हम लोग उस पत्थर के पास ठहरे तो मै मछली छोड़ आया और मुझे आप से उसका ज़िक्र करना शैतान ने भुला दिया और मछली ने अजीब तरह से दरिया में अपनी राह ली
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he replied, "did you see when we were resting by the rock, that i forgot the fish? satan made me forget it, so i did not mention it. it made its way to the sea in a miraculous way!"
उसने कहा, "ज़रा देखिए तो सही, जब हम उस चट्टान के पास ठहरे हुए थे तो मैं मछली को भूल ही गया - और शैतान ही ने उसको याद रखने से मुझे ग़ाफ़िल कर दिया - और उसने आश्चर्य रूप से दरिया में अपनी राह ली।"
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he replied , " did you see when we were resting by the rock , that i forgot the fish ? satan made me forget it , so i did not mention it . it made its way to the sea in a miraculous way ! "
कहा क्या आप ने देखा भी कि जब हम लोग उस पत्थर के पास ठहरे तो मै मछली छोड़ आया और मुझे आप से उसका ज़िक्र करना शैतान ने भुला दिया और मछली ने अजीब तरह से दरिया में अपनी राह ली
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said , " did you see when we retired to the rock ? indeed , i forgot the fish . and none made me forget it except satan - that i should mention it . and it took its course into the sea amazingly " .
उसने कहा , " ज़रा देखिए तो सही , जब हम उस चट्टान के पास ठहरे हुए थे तो मैं मछली को भूल ही गया - और शैतान ही ने उसको याद रखने से मुझे ग़ाफ़िल कर दिया - और उसने आश्चर्य रूप से दरिया में अपनी राह ली । "
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"well, how long did you practice on it before you decided you understood nothing?" they said, "we look at it every day." so i said, "for two months, you were looking at stuff you didn't understand?"
"यह निर्णय करने के पहले कि तुम्हे कुछ समझ नहीं आया तुमने कितने समय तक अभ्यास किया?" उन्होंने कहा, "हम इसे हर रोज़ देखते हैं." तो मैंने पूछा, "दो महीने से आप एक ऐसी चीज़ देख रहे हैं जो आपको समझ नहीं आई? इस पर एक 12 वर्ष की लड़की ने अपना हाथ उठाया और बोली, सचमुच, (अंग्रेजी में) "इसके अलावा कि डी.एन.ए अणु की अनुचित प्रतिकृति से आनुवंशिक बीमारी होती है, हमने और कुछ नहीं सीखा."
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible