Usted buscó: but watch their actions not their words (Inglés - Hindi)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Hindi

Información

Inglés

but watch their actions not their words

Hindi

लेकिन उनके कार्यों पर नजर रखें न कि उनकी बातों पर।

Última actualización: 2022-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

anyone can say they care.but watch their actions not their words

Hindi

Última actualización: 2021-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

anyone can say they care but watch their actions not their words meaning in hindi

Hindi

Última actualización: 2021-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

anyone can say they care. but watch their action not their words

Hindi

कोई भी कह सकता है कि वे परवाह करते हैं

Última actualización: 2021-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but watch their action but not their world

Hindi

कोई भी कह सकता है कि वे देखभाल करते हैं

Última actualización: 2021-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

anyone can say they care but watch their action not words

Hindi

कोई भी कह सकता है कि वे परवाह करते हैं

Última actualización: 2023-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

anyone can say they care but watch there action not their words

Hindi

कोई भी कह सकता है कि वे देखभाल करते हैं

Última actualización: 2021-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

not their actions but the chances of the environment determine their fate !

Hindi

उनका भाग्य संयोग पर निर्भर करता है , उनके अपने क्रियाकलाप पर नहीं ।

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

their effort will show you the position they want in your life. not their words, promises or intentions. their effort.

Hindi

किसी पर भरोसा मत करो क्योंकि कोई भी विश्वास के लायक नहीं है

Última actualización: 2023-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

muhammad , let not their words annoy you . we certainly know whatever they conceal or reveal .

Hindi

तो तुम इनकी बातों से आज़ुरदा ख़ातिर न हो जो कुछ ये लोग छिपा कर करते हैं और जो कुछ खुल्लम खुल्ला करते हैं - हम सबको यक़ीनी जानते हैं

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

let not their words grieve you . we have knowledge of all that they conceal and all that they reveal .

Hindi

तो तुम इनकी बातों से आज़ुरदा ख़ातिर न हो जो कुछ ये लोग छिपा कर करते हैं और जो कुछ खुल्लम खुल्ला करते हैं - हम सबको यक़ीनी जानते हैं

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

let not their words grieve you . surely we know all things about them , what they conceal and what they reveal .

Hindi

तो तुम इनकी बातों से आज़ुरदा ख़ातिर न हो जो कुछ ये लोग छिपा कर करते हैं और जो कुछ खुल्लम खुल्ला करते हैं - हम सबको यक़ीनी जानते हैं

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

howbeit i believed not their words, until i came, and mine eyes had seen it: and, behold, the one half of the greatness of thy wisdom was not told me: for thou exceedest the fame that i heard.

Hindi

परन्तु जब तक मैं ने आप ही आकर अपनी आंखों से यह न देखा, तब तक मैं ने उनकी प्रतीति न की; परन्तु तेरी बुध्दि की आधी बड़ाई भी मुझे न बताई गई थी; तू उस कीर्त्ति से बढ़कर है जो मैं ने सुनी थी।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

now when ye meet in battle those who disbelieve , then it is smiting of the necks until , when ye have routed them , then making fast of bonds ; and afterward either grace or ransom till the war lay down its burdens . that . and if allah willed he could have punished them but that he may try some of you by means of others . and those who are slain in the way of allah , he rendereth not their actions vain .

Hindi

अतः जब इनकार करनेवालो से तुम्हारी मुठभेड़ हो तो गरदनें मारना है , यहाँ तक कि जब उन्हें अच्छी तरह कुचल दो तो बन्धनों में जकड़ो , फिर बाद में या तो एहसान करो या फ़िदया का मामला करो , यहाँ तक कि युद्ध अपने बोझ उतारकर रख दे । यह भली - भाँति समझ लो , यदि अल्लाह चाहे तो स्वयं उनसे निपट ले । किन्तु ताकि तुम्हारी एक - दूसरे की परीक्षा ले । और जो लोग अल्लाह के मार्ग में मारे जाते है उनके कर्म वह कदापि अकारथ न करेगा

Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,132,204 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo