De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
to explain the meaning of rules .
नियमों का अर्थ स्पष्ट करने की क्रिया ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
number and types of consumers
उपभोक्ताओं की संख्या और प्रकार
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these channels vary in the number and types of middlemen involved .
इन चैनलों में शामिल बिचौलियों की संख्या तथा किस्मों में मित्रता होती है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he also explains the meaning of the song myna sings .
में पाठकों के लाभार्थ की गयी है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i can't explain the type of beauty u carry
मैं डीपी के लिए आपकी सुंदरता की व्याख्या नहीं कर सकता
Última actualización: 2024-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it should be an aid to the contemplation and assimilation of the meaning and the message of the gita .
वाचन तो गीता के सन्देश ओर उसके अर्थ का मनन करने और उसे हृदयंगम करने के एक साधन के रूप में ही लिया जाना चाहिए ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
happiness is the meaning and the purpose of life , the whole aim and end of human existence .
खुशी ही जीवन का अर्थ और उद्देश्य है , और मानव अस्तित्व का लक्ष्य और मनोरथ ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
observe the rate and type of breathing now and then .
सांस की गति व प्रकार का ध्यान रखें .
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the nature and type of the work done by the workers .
कामगार द्वारा किया जाने वाला कार्य की प्रकृति और प्रकार ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the eternal question about the meaning and purpose of life rises like a cataract suffusing and engulfing the whole being .
जीवन क अर्थ और प्रयोजन का शाश्वत प्रश्न ही जैसे एक विक्षुब्ध जलराशिवत् समूचे अस्तित्व को समोता हुआ उफन उठता है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ved vya understood the difficulties in this , but he too kept a condition that he will explain the meaning of every verse to ganesha before he writes it .
व्यासजी जानते थे कि यह शर्त बहुत कठनाईयाँ उत्पन्न कर सकती हैं अतः उन्होंने भी अपनी चतुरता से एक शर्त रखी कि कोई भी श्लोक लिखने से पहले गणेश जी को उसका का अर्थ समझना होगा ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
his own acquaintance with the life and types of characters he was depicting was remote , largely - derived from hearsay and gossip .
इसमें जिन पात्रों का चित्रण किया गया था - वे उनके जाने पहचाने नहीं थे , बल्कि अधिकांशतया सुने सुनाए थे ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
it would be a lengthy affair if we were to explain the meanings of the single names and their prognostics .
यदि हम एक - एक नाम का अर्थ और उनके पूर्वानुमानों की व्याख्या करने लगें तो काम लंबा हो जाएगा ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the changes in the way and type of lending facilities which are to be granted .
ऋण सुविधाएं प्रदान करने से संबंधित ढांचे / प्रकार में परिवर्तन की प्रक्रिया ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12 . the conditions covering the hours and type of work the student may do are : 12
हविद्यार्थी कितने समय और किस प्रकार का कार्य कर सकते है इस के लिए कुछ शर्ते है , जो कि इस प्रकार हैं ः ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chronic obstuctive pulmonary disease is lifetime involved in bronchitis , dumbness , and types of asthma . because 1952 great smog of 1952 halland
फेफड़े में लगातार रूकावट की बीमारी में शामिल हैं चिरकालिक ब्रॉन्काइटिस वातस्फीति और कुछ प्रकार के अस्थमा जैसे रोग . . १९५२ की विकराल धुंध के दौरान हॉलैंड
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the language scheme and the verses in different metres succeeded on the stage while the translation closely following the original word by word helped the student to understand both the meaning and spirit of the original .
इनकी भाषा शैली और विभिन्न छंदों में संपन्न पद्य - रचना रंगमंच के लिए उपयुक्त सिद्ध हुई जब कि मूल से शब्दशः मेल खाने वाला अनुवाद मूल का आशय ओर अंतरंग समझने के इच्छुक छात्रों के लिए उपयोगी सिद्ध हुआ ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he should , therefore , have complete knowledge of the nature and type of customers and their buying motives .
अतः उसे ग्राहकों के स्व रूप तथा किस्म तथा उनके क्रय उद्देश्यों का पूर्ण ज्ञान होना चाहिए ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he had been brooding over the last several years on the meaning and purpose of life and on man ' s duty in society , and had gradually adapted his mode of living to the ideal of service of his fellowmen .
वे पिछले कई सालों से जीवन के अर्थ और उद्देश्य पर तथा समाज में मनुष्य के कर्तव्य पर मनन करते आए थे और धीरे धीरे अपने साथियों की सेवा के आदर्श के मुताबिक अपनी शैली को ढाल चुके थे ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the choice of the distribution channel depends of the type of product , volumes of sales and type of customers / consumers .
एक सही चैनल साथी का चयन बहुत महत्वपूर्ण होता है , विशेष रूप से एक छोटे व्यवसाय के लिए , जिसके कई चैनल भागीदारों नहीं हो सकते .
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: