De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
friendship is like one mind in two bodies…
दोस्ती दो शरीरों में एक मन की तरह है ...
Última actualización: 2021-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
friendship is single soul dwelling in two bodies
दोस्ती दो शरीरों में रहने वाली एक आत्मा है
Última actualización: 2021-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a true friend in one soul in two bodies
दो आत्माओं में एक आत्मा में एक सच्चा दोस्त
Última actualización: 2018-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
a single soul in two bodies
दो शरीरों में रहने वाली एकल आत्मा
Última actualización: 2020-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
friendship is like a circle that never ends
आपकी दोस्ती कभी खत्म नहीं होती
Última actualización: 2024-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what is a friend ? a single soul dwelling in two bodies .
मित्र क्या है ? एक आत्मा जो दो शरीरों में निवास करती है .
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“ what is a friend ? a single soul dwelling in two bodies . ” - aristotle
“ मित्र क्या है ? एक आत्मा जो दो शरीरों में निवास करती है . ” - अरस्तू
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
no matter what life is like, one should always smile
जिंदगी कैसी भी हो हमेशा मुस्कुराना चाहिए
Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
every creature inside his body have a very small mind and only one mind in a body
प्रत्येक प्राणी के शरीर में अत्यंत सूक्ष्म और केवल एक मन होता है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
जो मार्ग पर चलते हुए पराये झगड़े में विघ्न डालता है, सो वह उसके समान है, जो कुत्ते को कानों से पकड़ता है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
psychology leads from the study of mind and the soul in living beings to the perception of the one soul and one mind in all things and beings .
मनोविज्ञान प्राणियों के मन और आत्मा के अध्ययन से सब पदार्थों ओर प्राणियों में एक ही आत्मा एवं एक ही मन के अस्तित्व के अनुभव की ओर ले जाता है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in that larger play of the divine the joy of the relations of divine love also is possible without the lapse into the ego - sense , — just as the supreme state of human love likewise is described as the unity of one soul in two bodies .
भगवान् की इस बृहत्तर लीला में दिव्य प्रेम के सम्बन्धों का आनन्द भी , अहंभावना में पतित हुए बिना , प्राप्त किया जा सकता है , ठीक वैसे ही जैसे मानव - प्रेम की परमोच्च अवस्था को भी दो शरीरों में एक ही आत्मा की एकता कहा जाता हैं यह अहं - भावना जो विश्वलीला में इतनी सक्रिय है और वस्तुओं के सत्य को इतना मिथ्या रूप दे डालती है , लीला के लिये अनिवार्य ही हो ऐसी बात नहीं ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the example of the two groups is like one being blind and deaf , and the other seeing and hearing ; are they equal in condition ? so do you not ponder ?
दोनों फरीक़ की मसल अन्धे और बहरे और देखने वाले और सुनने वाले की सी है क्या ये दोनो मसल में बराबर हो सकते हैं तो क्या तुम लोग ग़ौर नहीं करते और हमने नूह को ज़रुर उन की क़ौम के पास भेजा
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
devote yourselves to god , not associating any partners with him . whoever associates anything with god is like one who falls from heaven and is snatched by the birds or carried away by the wind to a distant place .
निरे खरे अल्लाह के होकर उसका किसी को शरीक न बनाओ और जिस शख्स ने खुदा का शरीक बनाया तो गोया कि वह आसमान से गिर पड़ा फिर उसको कोई चिड़िया उचक ले गई या उसे हवा के झोंके ने बहुत दूर जा फेंका
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as the upright servants of god , do not consider anything equal to god . to consider things equal to god is like one falling from the sky who is snatched away by the birds or carried away by a strong wind to a far distant place .
निरे खरे अल्लाह के होकर उसका किसी को शरीक न बनाओ और जिस शख्स ने खुदा का शरीक बनाया तो गोया कि वह आसमान से गिर पड़ा फिर उसको कोई चिड़िया उचक ले गई या उसे हवा के झोंके ने बहुत दूर जा फेंका
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
now in the beginning of this unit i did a little magic trick having to do with coloring in region in a map. this problem is sometimes called map coloring. and just to remind you, the idea there is that each of the region in the map we're going to assign some color to it with the constraint that there can't be the same color in two adjacent regions on the map. because then it would kind of make it look like one big region. we can actually think of this as a problem on graphs.
अब इस इकाई के शुरू में मैं थोड़ा जादू चाल किया एक मानचित्र में क्षेत्र में रंग भरने वाली के साथ क्या कर रहे। यह समस्या कभी-कभी नक्शा रंग कहा जाता है। और बस तुम्हें याद दिलाने के लिए, वहाँ विचार है कि इस क्षेत्र के नक्शे में से प्रत्येक हम कुछ रंग यह करने के लिए नहीं हो सकता है बाधा के साथ असाइन करने के लिए जा रहे हैं नक्शे पर दो निकटवर्ती क्षेत्रों में एक ही रंग। क्योंकि यह की तरह यह एक बड़ा क्षेत्र की तरह लग रहे करना होता तो। हम वास्तव में इस का एक समस्या के रूप में सोच सकते हैं पर रेखांकन। विशेष रूप से, हम प्रत्येक क्षेत्र के नक्शे पर ग्राफ पर एक नोड से संबंधित हैं करने के लिए जा रहे हैं और हम दो नोड्स ग्राफ पर अगर वे एक सीमा का हिस्सा है और इसलिए नहीं कर सकते से कनेक्ट करने के लिए जा रहे हैं एक ही रंग नक्शे पर है।
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: