De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
should obey your teachers
अपने शिक्षकों का पालन करना चाहिए
Última actualización: 2021-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- obey me!
- मेरी आज्ञा का पालन!
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you should obey your parents
आपको अपने माता-पिता का पालन करना चाहिए
Última actualización: 2018-08-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
we should obey the parents sentence
हमें माता पिता की आज्ञा माननी चाहिए sentence
Última actualización: 2021-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you'll obey me.
तुम मेरी आज्ञा का पालन करेंगे.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
we should obey our teachers in hindi
why we should obey teachers words
Última actualización: 2023-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fear allah and obey me
अतः अल्लाह का डर रखो और मेरी आज्ञा का पालन करो
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
so fear god and obey me .
और मेरी इताअत करो
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so fear god and obey me :
तो ख़ुदा से डरो और मेरी इताअत करो
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so fear allah and obey me .
अतः अल्लाह का डर रखो और मेरी आज्ञा का पालन करो
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
Referencia:
“ therefore fear allah and obey me . ”
अतः अल्लाह का डर रखो और मेरी आज्ञा का पालन करो
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
and if you should obey a man like yourselves , indeed , you would then be losers .
और अगर कहीं तुम लोगों ने अपने ही से आदमी की इताअत कर ली तो तुम ज़रुर घाटे में रहोगे
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
therefore don't let sin reign in your mortal body, that you should obey it in its lusts.
इसलिये पाप तुम्हारे मरनहार शरीर में राज्य न करे, कि तुम उस की लालसाओं के अधीन रहो।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: