Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i think you got the wrong street.
मैं आप गलत सड़क मिल गया लगता है.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- she got the wrong guy.
- वह गलत आदमी मिल गया.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- i think you got the wrong address, postie.
लगता है ग़लत पते पर आ गए, डाकिये।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm afraid you've got the wrong end of the stick, max.
खेद है कि तुमने स्थिति को ठीक से समझा नहीं है, मैक्स।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
someone told him i had the information but i haven ' t so he spent the day barking up the wrong tree .
किसी ने मुझे सही जानकारी नहीं दी और उसका पूरा दिन ग़लत पेड़ के साथ बर्बाद हो गया ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
say : if i had that for which ye are impatient , then would the case have been decided between me and you . allah is best aware of the wrong - doers .
कह दो , " जिस चीज़ की तुम्हें जल्दी पड़ी हुई है , यदि कहीं वह चीज़ मेरे पास होती तो मेरे और तुम्हारे बीच कभी का फ़ैसला हो चुका होता । और अल्लाह अत्याचारियों को भली - भाती जानता है । "
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i have sent you the screen shot of the desktop. in which the wrong name is showing. i have sent massage many times since a year, still no solution was found, paytm got the correct name in mobile. but in desktop and in statement c
मने आपको डेस्कटॉप का screneshot भेज हुआ है ।जिसमे गलत नाम दिखाई दे रहा है।मैने एक साल से कई बार massage भेज दिया है फिर भी कोई हल निकाला paytm ने मोबाइल में ठीक नाम आता है। लेकिन डेस्कटॉप में ओर स्टेटमेंट में गलत आ रहा है
Última actualización: 2021-08-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
the day that the wrong - doer will bite at his hands , he will say , " oh ! would that i had taken a path with the messenger !
उस दिन अत्याचारी अत्याचारी अपने हाथ चबाएगा । कहेंगा , " ऐ काश ! मैंने रसूल के साथ मार्ग अपनाया होता !
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
so it's going to go into it eight times, eight times is going to be less than 138, so we stick the eight here. and notice to do this little trial and error here i had to make sure i got the right exact answer with that eight right over here.
lagata hai 9 bar nahi 8 bar sey theek ho hum likhte hain 8 . ab dekhen theek hai? aage jaane sey pahle dekhte hain kya 8 theek hai 8 chakke 48 aur 8 ekkam 8.
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
and the satan will say , when the affair hath been decreed : verily allah promised you a promise of truth ; and i promised you , then i failed ; and i had over you no authoyourity , save that i called you and ye answered me ; wherefore reproach not but reproach yourself . i am not me going to succour you nor are ye going to succour me : verily i disbelieve in your having associated me afore . verily the wrong - doers ! for them is a torment zfflictive .
और जब ख़ैर फैसला हो चुकेगा तो शैतान कहेगा कि ख़ुदा ने तुम से सच्चा वायदा किया था और मैने भी वायदा तो किया था फिर मैने वायदा ख़िलाफ़ी की और मुझे कुछ तुम पर हुकूमत तो थी नहीं मगर इतनी बात थी कि मैने तुम को बुलाया और तुमने मेरा कहा मान लिया तो अब तुम मुझे बुंरा न कहो बल्कि अपने नफ्स को बुरा कहो न तो मैं तुम्हारी फरियाद को पहुँचा सकता हूँ और न तुम मेरी फरियाद कर सकते हो मै तो उससे पहले ही बेज़ार हूँ कि तुमने मुझे शरीक बनाया बेशक जो लोग नाफरमान हैं उनके लिए दर्दनाक अज़ाब है
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: