Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i have been a good girl
क्या तुम आज एक अच्छी लड़की
Última actualización: 2021-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have been
mujhe bahut hasi aa rahi h
Última actualización: 2024-02-17
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
i have been a good दिल्ली
क्या तुम आज एक अच्छी लड़की
Última actualización: 2021-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have been busy
mai thoda ofc me busy hu
Última actualización: 2018-07-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
i have been a student of yours
मैं आपके विद्यालय का छात्र रहा हूँ
Última actualización: 2021-08-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i have been hering
i i have been hearing
Última actualización: 2020-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have been negligent.
मैं लापरवाही की गई है.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can we have a quick call right away
क्या हम एक त्वरित कॉल कर सकते हैं
Última actualización: 2020-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you should have been a book
tumhare apss एक किताब होनी चाहिए थी।
Última actualización: 2023-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it must have been a dream .
यह जरूर कोई सपना रहा होगा ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you should have been a doctor
आपको डॉक्टर होना चाहिए था
Última actualización: 2021-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it would have been a hellhole .
तो ये नरक का घर ही रहता .
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have been a big fan of your oratory and leadership qualities
आपकी सराहना मेरे लिए बहुत मायने रखती है
Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
since then i have been a guest a t a friend ' s .
तब से एक मित्र का मेहमान हूं ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: