De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i will come over
मेरा वहां आना होगा
Última actualización: 2019-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will come
me aaunga pakka
Última actualización: 2021-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will come.
fun kar ge
Última actualización: 2023-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will come over to you
the width and length are huge
Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i will come back
patna me kaha rehti ho
Última actualización: 2018-05-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i will come back.
ghar aake send karti hu
Última actualización: 2023-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c/i will come.
c / मैं साथ चलूँगा।
Última actualización: 2020-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will come tomorrow
मै कल अवश्य आऊंगा
Última actualización: 2024-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i will come with you.
mai tere sath aa raha hu
Última actualización: 2023-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will come 6:30
मैं 6:30 बजे aaongi
Última actualización: 2022-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will come right now
मैं अभी आता हूँ
Última actualización: 2024-04-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sir i will come today??
sir aaj me aa sakti hu
Última actualización: 2022-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will come school tomorrow
kal mai school aaungi
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will come after diwali.
mai diwali k baad aaunga
Última actualización: 2023-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will come till9 a.m.
मैं कल देर से आऊंगा
Última actualización: 2023-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- i will come again, mother.
so what? your son is no doctor or engineer.
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
i will come tomorrow after tomorrow
me kal aunga
Última actualización: 2017-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: