Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
please forgive us.
the sight of death scares you?
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
o allah forgive us our sins
हे अल्लाह हमें माफ कर दो
Última actualización: 2023-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forgive us if there is a mistake.
agr printing me koi galti ho to hame maaf kare
Última actualización: 2023-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and forgive us our debts, as we forgive our debtors.
और जिस प्रकार हम ने अपने अपराधियों को क्षमा किया है, वैसे ही तू भी हमारे अपराधों को क्षमा कर।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forgive us for coming , this has nothing to do with the farm .
हमें आने के लिए माफ कर दीजिए , इसका फार्म के साथ कुछ लेना - देना नहीं है .
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
you'll forgive us if we're not instilled with confidence.
हम नहीं कर रहे हैं, तो आप हमें माफ कर देंगे आत्मविश्वास के साथ डाले।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
history will not forgive us for any action which hurts the nation .
राष्ट्रहित को चोट पहुंचाने वाले किसी भी कार्य क लिए इतिहास हमें कभी माफ नहीं करेगा ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we hope our lord will forgive us , as we are the first of the believers . "
हम चँकि सबसे पहले ईमान लाए है इसलिए ये उम्मीद रखते हैं कि हमारा परवरदिगार हमारी ख़ताएँ माफ कर देगा
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o allah you are the forgiver you love to forgive so forgive us all and quide us to jannah
अल्लाह का शुक्र है कि आप चाहते हैं
Última actualización: 2024-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
happy birthday henna you always be happy and please forgive us we can't do anything
हैप्पी बर्थडे हिना तुम हमेशा खुश रहो और प्लीज़ हमको माफ कर दो हम कुछ नहीं कर सकते है तुम्हारे लिए और तुम्हारे भैया बहुत अच्छा है और जो भिया बोता है ओहि करो बये
Última actualización: 2020-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and we surely expect that our lord will forgive us our sins for we are the first ones to believe . "
हम चँकि सबसे पहले ईमान लाए है इसलिए ये उम्मीद रखते हैं कि हमारा परवरदिगार हमारी ख़ताएँ माफ कर देगा
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
if we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
यदि हम अपने पापों को मान लें, तो वह हमारे पापों को क्षमा करने, और हमें सब अधर्म से शुद्ध करने में विश्वासयोग्य और धर्मी है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we are eager that our lord should forgive us our offences , for that we are the first of the believers . '
हम चँकि सबसे पहले ईमान लाए है इसलिए ये उम्मीद रखते हैं कि हमारा परवरदिगार हमारी ख़ताएँ माफ कर देगा
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
those who say : our lord ! surely we believe , therefore forgive us our faults and save us from the chastisement of the fire .
कि हमारे पालने वाले हम तो ईमान लाए हैं पस तू भी हमारे गुनाहों को बख्श दे और हमको दोज़ख़ के अज़ाब से बचा
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
those who say , “ our lord ! we have accepted faith , so forgive us our sins and save us from the punishment of fire . ”
ये वे लोग है जो कहते है , " हमारे रब हम ईमान लाए है । अतः हमारे गुनाहों को क्षमा कर दे और हमें आग की यातना से बचा ले । "
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible