Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
may i know you
क्या मैं आप को जानता हूं
Última actualización: 2015-11-19
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
i don't know you about
मैं तुम्हारे बारे में नहीं जानता
Última actualización: 2019-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i know you
main janti hoon
Última actualización: 2023-09-28
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
i know you.
मैं आपको जानता हूँ।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i know you
मैं आपकी मदद कर सकता हूं।
Última actualización: 2022-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- i know you.
- मैं तुम्हें खूब जानती हूं.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
may i know am
kya main jaan sakta hu
Última actualización: 2016-08-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
may, i know age
हो सकता है, मुझे उम्र पता हो
Última actualización: 2021-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
may i know how?
मैं जानता हूँ कि हो सकता है कैसे?
Última actualización: 2016-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
may i know his name
मैं जानता हूँ कि मैं अपना नाम plz bocz मैं खो दिया है सब नहीं
Última actualización: 2019-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
may i know, youself
मैं अपने आप पता कर सकते हैं
Última actualización: 2015-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
may i know which ticket you want
क्या मैं इस टिकट का नाम जान सकता हूं
Última actualización: 2020-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
may i know your concern
क्या मैं आपकी जानकारी जान सकता हूँ?
Última actualización: 2024-03-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
may i know who's dis?
क्या मैं आपको जान सकता हूँ
Última actualización: 2016-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
may i know you have received the different product
कृपया अपने प्रश्न का विस्तार से वर्णन करें?
Última actualización: 2022-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
may i know you purpose of texting me out of nowhere
आपने मुझे कहीं से मैसेज क्यों नहीं किया?
Última actualización: 2023-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: