Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
missing you
मैं इंतजार करने के बाद सो गया
Última actualización: 2019-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
missing you all to much
काश तुम यहाँ होते
Última actualización: 2020-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
just missing you
बस आपको याद कर रहे हैं
Última actualización: 2023-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am also missing you all
मैं भी तुम्हें याद कर रहा हूँ
Última actualización: 2020-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
missing you both
हम दोनों को याद करते हैं
Última actualización: 2024-04-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i was missing you
mujhe tere yaad aa rahi thi
Última actualización: 2016-05-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
missing you a lot .
आपको बहुत कुछ याद आ रहा है
Última actualización: 2019-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm missing you
kedar aapki yaad aa rahi hai
Última actualización: 2018-06-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
i alreadystarted missing you
मुझे तुम्हारी याद आने लगी है
Última actualización: 2021-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hinaya also missing you
मुझे भी तुम्हारी याद आ रही है
Última actualización: 2023-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am really missing you
iam really missing that
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
Referencia:
we all are also guy missing you all so much
मुझे आप लोगों की बहुत याद आती
Última actualización: 2024-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all time missing you my besties
हर समय तुम्हारी याद आती है
Última actualización: 2023-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my sweet friend i'm missing you all time
मेरे प्यारे दोस्त मैं तुम्हें हर समय याद कर रही हूँ
Última actualización: 2020-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we were all missing you sir:(meaning
हम सब आपको याद कर रहे हैं सर:(मतलब
Última actualización: 2023-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: