Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
one of my favorite list
one of my favourite
Última actualización: 2022-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
one more song added to my fevret song
एक और गीत मेरे fevret गीत सूची में जोड़ा गया
Última actualización: 2022-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me to my favorite
Última actualización: 2021-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
listen to my favorite song
दोहराने पर मेरा पसंदीदा गीत सुनो
Última actualización: 2021-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
one more added in four of us..
Última actualización: 2020-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am listening to my favorite song
मैं अपना पसंदीदा गाना सुन रहा हूं
Última actualización: 2021-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this song dedicated to my favorite person
यह गीत मेरे पसंदीदा व्यक्ति के लिए है
Última actualización: 2023-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
from my favorite person , to my favorite memor
मेरे पसंदीदा व्यक्ति से, मेरे पसंदीदा ज्ञापन के लिए
Última actualización: 2023-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to my favorite person if you see this i love you
truth/dare
Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i secretly get jealous when someone talks to my favorite person
बात करने के लिए मेरे पसंदीदा व्यक्ति में से एक
Última actualización: 2021-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and believers were the more added to the lord, multitudes both of men and women.)
और विश्वास करनेवाले बहुतेरे पुरूष और स्त्रियां प्रभु की कलीसिया में और भी अधिक आकर मिलते रहे।)
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
every time my heart beat,it spreads one more ounce of love that i can give to my husband
मैं तुम्हें अपने दिल की हर धड़कन से प्यार करता हूँ
Última actualización: 2021-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
am the luckiest person on the planet to get to call you my sister. happy birthday to my favorite person in the world!
मैं इस दुनिया में सबसे भाग्यशाली व्यक्ति हूं
Última actualización: 2023-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am the luckiest person on the planet to get to call you my sister. happy birthday to my favorite person in the world!
Última actualización: 2024-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he writes , this study not only added to my love for the people of the present world , but also gave me knowledge about my unbreakable relations with the people dwelling in forests , caves and trees many centuries earlier .
वह लिखते हैं , इस अध्ययन ने न केवल वर्तमान् विश्व के लोगों के प्रति मेरे प्रेम में वृद्धि की बल्कि मुझे जंगलों में , गुफाओं में तथा वृक्षों पर कई शताबिदयों पूर्व रहने वाले लोगों के साथ मेरे अटूट सम्बन्धों के बारे में ज्ञान कराया ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i don't wanna be sad forever i don't wanna go one more day i just wanna wake up and realize everything's gonna be okay i don't know how else to say it i don't wanna go through that war i don't wanna be sad, i don't wanna be sad i don't wanna be sad anymore i'm callin' through to the other side i'll make it through to tomorrow 'cause that's all i can do today do today 'cause lately, i've been in the backseat to my own life trying to take control, but i don't know how to
मैं हमेशा के लिए दुखी नहीं होना चाहता, मैं एक और दिन नहीं जाना चाहता, मैं बस उठना चाहता हूं और महसूस करता हूं कि सब कुछ ठीक होने वाला है, मुझे नहीं पता कि यह कैसे कहना है कि मैं उस युद्ध से नहीं गुजरना चाहता हूं ' टी उदास होना चाहता हूँ, मैं दुखी नहीं होना चाहता हूँ मैं दुखी नहीं होना चाहता हूँ अब मैं दुखी हूँ 'दूसरी ओर के माध्यम से मैं इसे कल के माध्यम से बनाऊंगा' क्योंकि यही सब मैं आज कर सकता हूँ आज 'क्योंकि हाल ही में, मैं अपने जीवन के लिए अपने नियंत्रण में जाने की कोशिश कर रहा हूं, लेकिन मैं नहीं जानता कि कैसे
Última actualización: 2021-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: