De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
our father in heaven,hallowed be thy name
स्वर्ग में हमारे पिता, तेरा नाम पवित्र माना जाए
Última actualización: 2023-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
our father in heaven, holy be your name
तुम्हारा नाम पवित्र हो
Última actualización: 2021-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
our father in heaven,
स्वर्ग में हमारे पिताजी,
Última actualización: 2017-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
our father in heaven, prayer
स्वर्ग में हमारे पिता, प्रार्थना
Última actualización: 2019-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
after this manner therefore pray ye: our father which art in heaven, hallowed be thy name.
सो तुम इस रीति से प्रार्थना किया करो; "हे हमारे पिता, तू जो स्वर्ग में हैं; तेरा नाम पवित्रा माना जाए।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pray like this: 'our father in heaven, may your name be kept holy.
सो तुम इस रीति से प्रार्थना किया करो; "हे हमारे पिता, तू जो स्वर्ग में हैं; तेरा नाम पवित्रा माना जाए।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
my father in heaven loved as and good to love
perfeicao meu pai
Última actualización: 2020-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but if you do not forgive, neither will your father in heaven forgive your transgressions."
और यदि तुम क्षमा न करो तो तुम्हारा पिता भी जो स्वर्ग में है, तुम्हारा अपराध क्षमा न करेगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said to them, "when you pray, say, 'our father in heaven, may your name be kept holy. may your kingdom come. may your will be done on earth, as it is in heaven.
उस ने उन से कहा; जब तुम प्रार्थना करो, तो कहो; हे पिता, तेरा नाम पवित्रा माना जाए, तेरा राज्य आए।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
doubtless thou art our father, though abraham be ignorant of us, and israel acknowledge us not: thou, o lord, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.
निश्चय तू हमारा पिता है, यद्यपि इब्राहीम हमें नहीं पहिचानता, और इस्राएल हमें ग्रहण नहीं करता; तौभी, हे यहोवा, तू हमारा पिता और हमारा छुड़ानेवाला है; प्राचीनकाल से यही तेरा नाम है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o our father in heaven, holy be your name, your kingdom come, your will be done, on earth, as it is in heaven. give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
हे हमारे स्वरगिक पिता, तेरा नाम पवित्र माना जाए, तेरा राज्य अाए, तेरी इच्छा जैसे स्वर्ग मे॑ पूरी होती है॑, वैसे पर्िथ्वी पर भी हो, आज हमे॑ उतना भोजन दे, जो हमारे लिए आवश्क है, हमारे अपराध शमा कर, जैसे हम दूसरो के अपराध शमा करते है, हमारे विश्वास को मत परख पर॑तु हमे शैतान से बचा.
Última actualización: 2019-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we be twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of canaan.
और फिरौन ने जो यह स्वप्न दो बार देखा है इसका भेद यही है, कि यह बात परमेश्वर की ओर से नियुक्त हो चुकी है, और परमेश्वर इसे शीघ्र ही पूरा करेगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we are twelve brothers, sons of our father; one is no more, and the youngest is this day with our father in the land of canaan.'
और फिरौन ने जो यह स्वप्न दो बार देखा है इसका भेद यही है, कि यह बात परमेश्वर की ओर से नियुक्त हो चुकी है, और परमेश्वर इसे शीघ्र ही पूरा करेगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we have obeyed the voice of jonadab the son of rechab, our father, in all that he commanded us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, or our daughters;
इसलिये हम रेकाब के पुत्रा अपने पुरखा योनादाब की बात मानकर, उसकी सारी आज्ञाओं के अनुसार चलते हैं, न हम और न हमारी स्त्रियां वा पुत्रा- पुत्रियां कभी दाख मधु पीती हैं,
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thus have we obeyed the voice of jonadab the son of rechab our father in all that he hath charged us, to drink no wine all our days, we, our wives, our sons, nor our daughters;
इसलिये हम रेकाब के पुत्रा अपने पुरखा योनादाब की बात मानकर, उसकी सारी आज्ञाओं के अनुसार चलते हैं, न हम और न हमारी स्त्रियां वा पुत्रा- पुत्रियां कभी दाख मधु पीती हैं,
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
और तेरे जो दास नबी लोग, हमारे राजाओं, हाकिमों, पूर्वजों और सब साधारण लोगों से तेरे नाम से बातें करते थे, उनकी हम ने नहीं सुनी।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"you saw the affliction of our fathers in egypt, and heard their cry by the red sea ,
फिर तू ने मिस्र में हमारे पुरखाओं के दु:ख पर दृष्टि की; और लाल समुद्र के तट पर उनकी दोहाई सुनी।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and didst see the affliction of our fathers in egypt, and heardest their cry by the red sea;
फिर तू ने मिस्र में हमारे पुरखाओं के दु:ख पर दृष्टि की; और लाल समुद्र के तट पर उनकी दोहाई सुनी।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hear thou in heaven thy dwelling place, and do according to all that the stranger calleth to thee for: that all people of the earth may know thy name, to fear thee, as do thy people israel; and that they may know that this house, which i have builded, is called by thy name.
तब तू अपने स्वग य निवासस्थान में से सुन, और जिस बात के लिये ऐसा परदेशी तुझे पुकारे, उसी के अनुसार व्यवहार करना जिस से पृथ्वी के सब देशों के लोग तेरा नाम जानकर तेरी प्रजा इस्राएल की नाई तेरा भय मानें, और निश्चय जानें, कि यह भवन जिसे मैं ने बनाया है, वह तेरा ही कहलाता है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and god said unto him, thy name is jacob: thy name shall not be called any more jacob, but israel shall be thy name: and he called his name israel.
और परमेश्वर ने उस से कहा, अब तक तो तेरा नाम याकूब रहा है; पर आगे को तेरा नाम याकूब न रहेगा, तू इस्राएल कहलाएगा :
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: