De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
should i stay or should i
me ruku ya jau
Última actualización: 2017-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“ should i stay , or should i flee ? ” “ मैं
यहाँ रुकूं ? ” या “ मै यहाँ से भाग जाऊ ? ”
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should i go
हमें किस समय आना है
Última actualización: 2023-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when should i go
कब जाना है
Última actualización: 2021-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should i go now?
ab main jaun kya
Última actualización: 2023-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how long should i stay
मेरा एक दोस्त हमारी मदद करने के लिए रेडी हुआ है तुम आ जाओ
Última actualización: 2020-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should i go there
मैं आमतौर पर वहाँ जाओ
Última actualización: 2022-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should i
पोस्ट करू
Última actualización: 2024-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i can not but why should i go to hindi
i no but ka matlab kya hota hindi me jawab hona
Última actualización: 2018-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
or should i say, ...for whom.
या मुझे कहना चाहिए, ... किसके लिए.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should i call
क्या मुझे उसे फिर से फोन करना चाहिए
Última actualización: 2020-02-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why should i go into politics ?
मैं सियासत में क़्यों पड़ूं ?
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should i call?
तु कुठ राहतेस
Última actualización: 2023-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should i give up
हम क्या सुधार कर सकते हैं
Última actualización: 2022-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should i sleep.
main so jao kya
Última actualización: 2021-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why should i did
मुझे खेद है कि मैंने क्या किया
Última actualización: 2023-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
or should i not text you even if i care
या अगर मुझे परवाह है तो मुझे आपको पाठ नहीं करना चाहिए
Última actualización: 2022-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why should i recharge?
mai recharge dalu aapko
Última actualización: 2023-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sir, should i login?
abhi koi moment aayega toh lga dungi
Última actualización: 2023-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[q:] so, should i just stay? [m:]
[प्र:] तो क्या मैं सिर्फ़ रहूं? और अब ये पूछ रहा है, "क्या मैं इसके साथ रहूं या नहीं?" मुझे इसके बारे मैं कुछ कहना है, क्योंकी तुम सत्संग मैं बैठते हो, और उस उर्जा क्षेत्रा मे तुम सहज ही... जैसे हम सभी पानी मैं है साथ मे- सब पानी मे और ज्ञान के गरम पानी मे साथ है_bar_ एक ऐसा कंपन होता है शांति और स्थिरता और खुलेपन का_bar_ कभी कभी मन काफी बकबक करता है, लेकिन किसी तरह मौन का एक बड़ा विस्तार है और हम उसीमे हैं_bar_ लेकिन अब यह कह रहा है की, कभी कभी एक शक्तिशाली, मौलिक अगन है भीतर _bar_ इसे जानना है की वा क्या करे इसका, 'यह क्या चीज़ हैं? क्या मैं इसके बारे मे कुछ कर सकता हूँ?' क्या 'मैं'? कौन है 'मैं?' कौन है 'मैं?' क्या 'मैं' कुछ कर सकता हूँ? ये कहता है, 'नहीं, यह व्यक्ति नहीं हैं, लेकिन भावना जैसी हैं..' मुझे इस भावना के बारे मैं कहना हैं क्योंकि, मेरे मामले मे भी जब यह भावना बढ़ रही थी भीतर मैं अपनी ज़िंदगी से बाहर चला गया तुम समझे?
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible