De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
u have whatsapp
आपके पास वाट्सप्प है
Última actualización: 2020-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do u have whatsapp
क्या आपके पास व्हाट्सएप है
Última actualización: 2017-09-07
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
i have whatsapp
मेरे पास whatsapp है
Última actualización: 2023-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do u have whatsapp in urdu
क्या आपके पास उर्दू में व्हाट्सएप है
Última actualización: 2023-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do u have any whatsapp group
do you have any whatsapp group?
Última actualización: 2022-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you have whatsapp?
क्या आप व्हाट्स एप पर हैं
Última actualización: 2021-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
does have whatsapp number
माँ व्हाट्सएप का उपयोग नहीं करती हैं
Última actualización: 2021-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i don't have whatsapp
मेरे पास नहीं है whatsapp
Última actualización: 2017-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
u have seen
यू देखा है
Última actualización: 2023-11-13
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
i have whatsapp this story.
मैं whatsapp इस कहानी im है
Última actualización: 2020-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me for don't have whatsapp
तुम मुंबई में क्या कर रहे हो
Última actualización: 2021-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do u have bf
क्या तुम्हारा कोई दोस्त है
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
Referencia:
i don't have whatsapp number
मेरे पास व्हाट्सएप नंबर नहीं है
Última actualización: 2021-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do u have whatsapp number i am more active there
क्या आपके पास व्हाट्सएप नंबर है
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:
Referencia:
do u have my whatsapp number.meaning in hindi translation
do you have my whatsapp number.meaning in hindi translation?
Última actualización: 2023-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: