De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
urban
शहरी
Última actualización: 2017-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
metro rail is urban transport
मेट्रो रेल निबंध
Última actualización: 2016-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the western civilization is urban .
पश्चिमी सभ्यता शहरी सभ्यता है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and grow urban street trees ?
शहर की सड़कों पर पेड़ उगा सकें ?
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
click here to see urban bpl list
शहरी बीपीएल सूची देखने के लिए यहाँ क्लिक करें ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
called the darpa urban challenge .
इसका नाम डारपा अर्बन चैलेन्ज है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uttar pradesh urban development authority
उत्तर प्रदेश शहरी विकास प्राधिकरण
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we will be an overwhelmingly urban species .
हम एक ज़बरदस्त रूप से शहरी नस्ल होंगे .
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how to write urban estate in hindi
अर्बन एस्टेट को हिंदी में कैसे लिखें
Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
solar photovoltaic applications in urban areas :
शहरी क्षेत्रों में सौर फोटोवोल्टेइक अनुप्रयोग
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
employment exchanges cover mainly urban areas .
रोजगार कार्यालय मुख्यतः शहरी क्षेत्रों में होते हैं ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
himachal pradesh housing and urban development authority
हिमाचल प्रदेश आवास और शहरी विकास प्राधिकरण
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rural banks have to compete with urban banks .
ग्रामीण बैंकों को शहरी बैंकों के साथ प्रतियोगिता का सामना करना पड़ रहा है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: