Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we found love in a hopeless place
हमे एक निराशाजनक स्थान पर प्यार मिला
Última actualización: 2018-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then we made him a small seed in a firm resting - place ,
फिर हमने उसे एक सुरक्षित ठहरने की जगह टपकी हुई बूँद बनाकर रखा
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
they will be in a hopeless minority .
वे निराशाजनक अल्पमत में वहां रहेंगे ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then we made him a seed , in a secure repository .
फिर हमने उसे एक सुरक्षित ठहरने की जगह टपकी हुई बूँद बनाकर रखा
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
thereafter we made him as a nutfah in a safe lodging .
फिर हमने उसे एक सुरक्षित ठहरने की जगह टपकी हुई बूँद बनाकर रखा
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then we made him a drop of fluid in a secure abode .
फिर हमने उसे एक सुरक्षित ठहरने की जगह टपकी हुई बूँद बनाकर रखा
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i find myself in a hopeless fog and after two or three minutes
Última actualización: 2024-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then we made him into a drop of life - germ , then we placed it in a safe depository ,
फिर हमने उसे एक सुरक्षित ठहरने की जगह टपकी हुई बूँद बनाकर रखा
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
and we made the son of mary and his mother a sign , and sheltered them in a level highland with flowing water .
और हमने मरियम के बेटे और उनकी माँ को और उन दोनों को हमने एक ऊँची हमवार ठहरने के क़ाबिल चश्में वाली ज़मीन पर जगह दी
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when i cry for you for the first time , realized the meaning of love in a very uniqe way hindi meaning
जब मैंने पहली बार तुम्हारे लिए रोया, तो प्यार का अर्थ बहुत ही अनूठे तरीके से महसूस किया
Última actualización: 2020-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
any experience of love in a strife - ridden world is bound to be incomplete , evanescent and even full of frustration .
संघर्षपूर्ण संसार में प्रेम की अनूभूति कनश्चय ही अपूर्ण , क्षणिक ही नहीं बल्कि निराशापूर्ण भी होगी ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he expressed in the gazals physical love in the romantic terminology of sufism , which again was interpreted in the commentary in terms of vedanta in a far - fetched manner .
अपनी गजलों में वह दैहिक प्रेम को सूफियों की रूमानी शब्दावली में व्यक्त करते हैं , जिस का वह अपनी टिप्पणियों द्वारा खींच तानकर वेदान्त से मेल बैठाने का प्रयास करते हैं ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ifthemahabharatainstilled in us the values of forbearance , generosity and familial virtues , the ramayanagave us images of filial , conjugal , and fraternal love in a world that treasured the welfare of all human beings .
जहां महाभारतने हमारे अंदर सहनशीलता , दयालुता तथा पारिवारिक मूल्यों का समावेश किया है वहीं रामायण ने हमें एक ऐसी दुनिया में वात्सल्य , दाम्पत्य तथा भ्रातृत्व प्रेम का दर्शन कराया है जिसमें मानव जाति के कल्याण को महत्त्वपूर्ण माना जाता है ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thanks to his having been a most charming singer of the frankly earthly and erotic love of krishna and radha sublimated to a mystic and spiritual plane , jayadeva most easily came to be regarded at least among certain sections of the indian people as an inspired poet who revealed to us this divine love in a mundane garb .
जयदेव कृष्ण और राधा के स्पष्ट लौकिक और श्रृंगारिक प्रेम के अत्यंत जयदेव सम्मोहक गायक थे , जिन्होंने इस प्रेम को रहस्यवादी और आध्यात्मिक धरातल पर उदात्त किया और इसीलिए उन्हें बड़ी सहजता से कम - से - कम भारतीय जनता की कुछ श्रेणियों के बीच अपौरुषेय कवि मान लिया गया , जिसने इस दैवी प्रेम को हमारे सामने सांसारिक आवरण में प्रस्तुत किया ।
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(laughter) but the truth is that i had a very happy childhood, full of laughter and love, in a very close-knit family. but i also had grandfathers who died in refugee camps.
(हंसी) लेकिन सच्चाई यह है कि मेरा बचपन बहुत सुखद था, हमारा परिवार बहुत प्रेम और आनंद के साथ एकजुट रहता था. लेकिन मेरे पितामह आदि भी थे जिनकी मृत्यु शरणार्थी कैंप में हुई थी. मेरा कज़िन पोल मर गया क्योंकि उसे समुचित स्वास्थ्य सुविधाएं नहीं मिलीं. मेरी बहुत करीबी दोस्त ओकोलोमा विमान दुर्घटना में जलकर मर गई क्योंकि हमारी अग्निशमन गाड़ियों में पानी नहीं था. मैं दमनकारी सैनिक शासन के बीच बड़ी हुई जिसने शिक्षा का अवमूल्यन कर दिया, जिसके कारण कभी-कभी मेरे माता-पिता को वेतन नहीं मिलता था. फिर मैंने बचपन में अपने नाश्ते की टेबल से जैम की बोतल गायब होते देखी, उसके बाद मारजारिन भी गायब हो गया, फिर ब्रैड बहुत महंगी हो गई, और दूध राशन से मिलने लगा. और इससे भी अधिक, एक सामान्यीकृत राजनीतिक भय ने हमारे जीवन को घेर लिया. इन सभी कहानियों ने ही मुझे वह बनाया है जो मैं आज हूं. लेकिन इन नकारात्मक कहानियों को ही महत्व देना मेरे अनुभवों को कम करके आंकना होगा और इससे वे दूसरी कहानियां अनदेखी रह जाएंगीं जिन्होंने मुझे आकार दिया है. इकलौती कहानी रूढ़ियों का निर्माण करती है. और रूढ़ियों के साथ समस्या यह नहीं है कि वे सत्य नहीं होतीं, बल्कि यह है कि वे अपूर्ण होतीं हैं. वे एक कहानी को एकमात्र कहानी बना देतीं हैं. बेशक, अफ़्रीका दुःख और दुर्गति की महागाथा है. कुछ अत्यंत भयंकर हैं, जैसे कांगो के विभत्स बलात्कार. और कुछ अवसादपूर्ण हैं, जैसे नाइजीरिया में एक भर्ती के लिए 5,000 लोग आवेदन करते हैं. लेकिन वहां कुछ ऐसी कहानियां भी हैं जो दर्दनाक नहीं हैं, और यह कहना ज़रूरी है कि वे भी इतनी महत्वपूर्ण हैं कि उनकी चर्चा हो. मैं हमेशा से यह मानती आई हूं कि किसी परिवेश या व्यक्ति से भली-भांति जुड़े बिना उस स्थान या व्यक्ति की सभी कहानियों से संबद्ध हो पाना संभव नहीं है. इकलौती बयान की कहानी की परिणति यह होती है कि यह मनुष्य को उसकी गरिमा से वंचित कर देती है. यह हमारी इन्सानों में समानता की पहचान को कठिन बना देती है. यह दर्शाने की जगह कि हम कितने समान हैं, वो ये दिखाती है कि हम कैसे अलग हैं. क्या होता अगर मैक्सिको जाने से पहले मैंने आप्रवासन पर हुए वाद-विवादों में सं. रा. अमेरिका और मैक्सिको दोनों ही पक्षों को सुना होता? क्या होता अगर मेरी मां ने मुझे बताया होता कि फ़ीडे का परिवार बहुत गरीब पर मेहनती है? और क्या होता यदि हमारे पास अफ़्रीकी टीवी नेटवर्क होता जो विविध अफ़्रीकी कहानियों को दुनिया भर में प्रसारित करता? यह वही होता जिसे नाइजीरियाई लेखक चिनुआ अचेबे ने
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
and had we made it a recital in a foreign tongue , they would have surely said : wherefore are the verses thereof not detailed ? a foreign tongue and an arab ! say thou : unto those who have believed it is a guidance and a healing : and those who believe not , - in their ears there is a heaviness , and unto them it is blindness . these are they who are cried unto from a place far - off .
और अगर हम इस क़ुरान को अरबी ज़बान के सिवा दूसरी ज़बान में नाज़िल करते तो ये लोग ज़रूर कह न बैठते कि इसकी आयतें ज़बान में क्यों तफ़सीलदार बयान नहीं की गयी क्या अजमी और अरबी तुम कह दो कि ईमानदारों के लिए तो ये हिदायत और शिफ़ा है और जो लोग ईमान नहीं रखते उनके कानों में गिरानी है और वह उनके हक़ में नाबीनाई है तो गिरानी की वजह से गोया वह लोग बड़ी दूर की जगह से पुकारे जाते है
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: