Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
where should we cross the rood
हमें सड़क कहाँ पार करनी चाहिए
Última actualización: 2022-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
where should we start from
तुम्हारा मतलब है कि तुम मेरी फ्रिंड बनना चाहती हो
Última actualización: 2024-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so where should we be putting the money ?
तो हमें पैसे कहाँ डालने चाहिए ?
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
where should i go
मुझे कहां जाना चाहिए?
Última actualización: 2022-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
where should i pick the tickets up ?
मुझे टिकटें कहाँ से लेनीं होंगीं ?
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
where should i take you?
कहा ले जाऊ आप को ?
Última actualización: 2022-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we should not play on the road
हमें सड़क पर हिंदी में अनुवाद नहीं करना चाहिए
Última actualización: 2023-12-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
should we hug
हमें आलिंगन चाहिए
Última actualización: 2018-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it's been awhile, where should we begin
यह थोड़ी देर हो गया है, हमें कहां से शुरू करना चाहिए
Última actualización: 2018-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should we go now
अब हमें चलना चाहिए?
Última actualización: 2022-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
where should i come to collect it
mujhe nhi pta kaha par h
Última actualización: 2017-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should we continue
क्या हमें जारी रखना चाहिए
Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so what should we talk
इसलिए हम किस बारे में बात कर सकते हैं
Última actualización: 2022-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
now what should we do?
अब मुझे क्या करना चाहिए?
Última actualización: 2021-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should we flee, master?
क्या हमें पलायन करना चाहिए, मालिक?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we should not play on the road translate in hindi
हमें सड़क पर हिंदी में अनुवाद नहीं करना चाहिए
Última actualización: 2020-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should we talk while eating
क्या आपको खाना खाते समय बात करनी चाहिए
Última actualización: 2021-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
should we cancel this ticket.
हम बात कर सकते हैं
Última actualización: 2014-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what should we do, ma'am?
हमें क्या करना चाहिए, मैडम?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
down the road.
सड़क के नीचे।
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: