Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
are you ignore me
क्या आप मेरी उपेक्षा कर रहे हैं?
Última actualización: 2021-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why do you ignore me?
aap ignore kyu kar rahe ho muje?
Última actualización: 2017-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why do you ignore me
यही कारण है कि आप मुझे अनदेखा करते
Última actualización: 2016-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you ignore my call
mera call ignor kar rahe
Última actualización: 2023-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
did you ignore me
আপনি কি আমাকে উপেক্ষা করেছেন?
Última actualización: 2021-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you missing me?
क्या तुम मुझे याद कर रहे थे?
Última actualización: 2020-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you texting me
क्यों तुम मुझे texting हैं
Última actualización: 2018-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
why are you say me sorry?
तुम मुझे सॉरी क्यों कह रहे हो?
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 35
Calidad:
Referencia:
why are you calling me ji
आप मुझे जी और भाभी जी क्यों बुला रहे हैं
Última actualización: 2024-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you keeping me silent
आप चुप क्यों हैं
Última actualización: 2024-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ask me why are you
kyu tum jhuth bol rahe ho
Última actualización: 2019-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you ignore me when i needed you
काश मैं तुम्हें अनदेखा करता जिस तरह तुम मुझे अनदेखा करती हो
Última actualización: 2022-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i know you ignore me so stop hiding
मैं जानता हूँ कि तुम मुझे अनदेखा करते हैं ताकि छुपाना बंद हो
Última actualización: 2018-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i wish i could ignore you like you ignore me
i wish i could do that
Última actualización: 2019-02-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: