Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
why you left the group
आपने समूह क्यों छोड़ा?
Última actualización: 2019-12-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why did you left
आपने समूह क्यों छोड़ा?
Última actualización: 2020-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why did not you left
आपने समूह क्यों छोड़ा?
Última actualización: 2020-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why did you
baat yahi khtam kro
Última actualización: 2021-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why did you ask
आपने क्यों पूछा
Última actualización: 2021-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why did you call?
annu mujhe call kiu ki thi
Última actualización: 2023-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- why did you lie?
- तुमने झूठ क्यों बोला?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why did you call me
आपने मुझे क्यों नहीं बुलाया
Última actualización: 2023-11-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
sir why did you call ?
आपने मुझे सर क्यों कहा?
Última actualización: 2021-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why did you called him
क्या तुमने उसे बुलाया
Última actualización: 2021-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why did you calling me?
why did you call me?
Última actualización: 2022-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why did you delete message
आपने संदेश क्यों हटाया
Última actualización: 2020-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i thought you left the conversation
मुझे लगा कि तुम कमरे से बाहर चले गए
Última actualización: 2020-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- why did you leave catania?
- तुम क्यों केटानिया छोड़ दिया?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why did you play already i did not add you to the groups yet
Última actualización: 2023-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: