Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
are you sad
Última actualización: 2020-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you sad to me
तुम मेरे लिए उदास हो
Última actualización: 2022-08-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
who made you sad?
आप को चोट किस ने पोचाही
Última actualización: 2024-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what makes you sad
आपको किस बात से दुःख होता है
Última actualización: 2024-02-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
why you sad what happy
मुझे बहुत दुख हो रहा है
Última actualización: 2020-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you sad then, king?
फ़िर आप दुखी क्यों है, महाराजा?
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you sad in hindi
तुम क्यों उदास हो
Última actualización: 2024-02-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
you sad what never i wrong
आपको क्या दुख है
Última actualización: 2023-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
why are you sad i notice your song
जब आप दुखी होते हैं तो यह सिर्फ एक गाना है
Última actualización: 2024-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if they ask what are you sad about us
Última actualización: 2024-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i did not make you sad about anything, did you?
क्या मैंने आपको किसी बात से उदास तो नहीं किया?
Última actualización: 2020-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i wish you all the best on your birthday.and i promise that i will do everything to make you happy.forget all the bad and the things that made you sad i wish lots of happiness on your special day . happy birthday dear.love you klija❤️😘🌹for you
मैं आपको आपके जन्मदिन पर शुभकामनाएं देता हूं। और मैं वादा करता हूं कि मैं आपको खुश करने के लिए सब कुछ करूंगा। सभी बुरे और उन चीजों को भूल जाओ जिन्होंने आपको दुखी किया मैं आपके विशेष दिन पर ढेर सारी खुशियां चाहता हूं। जन्मदिन मुबारक हो प्रिये। क्लीजा❤️😘🌹आपके लिए
Última actualización: 2022-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: