Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
you wrong with me
tumhne mere sath glt kiya
Última actualización: 2024-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wht you wrong
aapke kitne bhai hai
Última actualización: 2020-12-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i dont understand wrong me
मुझे गलत समझ में नहीं आता
Última actualización: 2022-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i didn't get you wrong.
aper abhi samye hai tumhe pane k liye
Última actualización: 2023-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we are not telling you wrong.
ham aapko galat nahi bol rahe hain
Última actualización: 2023-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i don't know who told you wrong.
pata nahi kis ne apko galat bola hai
Última actualización: 2023-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
some people will regret why they treated you wrong
कुछ लोगों को पछतावा होगा कि उन्होंने आपके साथ गलत व्यवहार क्यों किया।
Última actualización: 2023-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"behold, i know your thoughts, the devices with which you would wrong me.
देखो, मैं तुम्हारी कल्पनाएं जानता हूँ, और उन युक्तियों को भी, जो तुम मेरे विषय में अन्याय से करते हो।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a time will come your life when someone will regret why they treated you wrong
जब कुछ लोग पछताएंगे
Última actualización: 2023-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a time will come in your life when some peoplewhy they treated you wrong will regret
a time will come in your life when some peoplewhy they treated you wrong in marathi meaning will regret
Última actualización: 2021-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
people who have done you wrong, will forever think your posts are about them
Última actualización: 2021-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"the day following, he appeared to them as they fought, and urged them to be at peace again, saying, 'sirs, you are brothers. why do you wrong one another?'
दूसरे दिन जब वे आपस में लड़ रहे थे, तो वह वहां आ निकला; और यह कहके उन्हें मेल करने के लिये समझाया, कि हे पुरूषो, तुम तो भाई भाई हो, एक दूसरे पर क्यों अन्याय करते हो?
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said , “ he has done you wrong by asking your ewe in addition to his ewes . many partners take advantage of one another , except those who believe and do good deeds , but these are so few . ” david realized that we were testing him , so he sought forgiveness from his lord , and fell down to his knees , and repented .
उसने कहा , " इसने अपनी दुंबियों के साथ तेरी दुंबी को मिला लेने की माँग करके निश्चय ही तुझपर ज़ुल्म किया है । और निस्संदेह बहुत - से साथ मिलकर रहनेवाले एक - दूसरे पर ज़्यादती करते है , सिवाय उन लोगों के जो ईमान लाए और उन्होंने अच्छे कर्म किए । किन्तु ऐसे लोग थोड़े ही है । " अब दाऊद समझ गया कि यह तो हमने उसे परीक्षा में डाला है । अतः उसने अपने रब से क्षमा - याचना की और झुककर गिर पड़ा और रुजू हुआ
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible