Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a vallásszabadság fontos érték, amit mindig meg kell védenünk.
religious freedom is a value that we must bring to the fore.
Última actualización: 2008-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahhoz azonban, hogy valóban javuljon a keresztények helyzete, az egész helyzetet meg kell értenünk, aminek ez a probléma csak egy része.
actually to improve the position of christians, however, it is important to understand the problem as part of a wider whole.
Última actualización: 2008-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2000 éve élnek ott, és meg kell védenünk őket, ha azt akarjuk, hogy közösségeik továbbra is fennmaradjanak.
they have been there for 2 000 years and we must defend them if they are to remain there.
Última actualización: 2008-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hu lenyelés esetén hánytatni tilos: azonnal orvoshoz kell fordulni és meg kell mutatni az edényzetet vagy a címkét.
hu lenyelés esetén hánytatni tilos: azonnal orvoshoz kell fordulni, és meg kell mutatni az edényzetet vagy a címkét.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) a szétválasztás pontos jellege és mértéke, meg kell határoznia különösen az önálló gazdasági egység jogállását;
(a) the precise nature and level of separation, specifying in particular the legal status of the separate business entity;
Última actualización: 2013-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nemzeti szabályozó hatóságok által a jogvita során hozott határozat részeként valamely vállalkozás számára megállapított kötelezettségnek meg kell felelnie ezen irányelv és a különös rendelkezéseinek.
any obligations imposed by the national regulatory authorities on undertakings as part of the resolution of a dispute shall comply with the provisions of this directive and the specific directives.
Última actualización: 2013-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha a tagállamok határozott időtartamra adnak jogokat, ennek a határozott időtartamnak – figyelemmel az elérni kívánt célra és a befektetés megfelelő amortizációs idejének szükséges biztosítására – meg kell felelnie a nyújtani kívánt szolgáltatás igényeinek.
where member states grant rights of use for a limited period of time, the duration shall be appropriate for the service concerned in view of the objective pursued taking due account of the need to allow for an appropriate period for amortisation of investment.
Última actualización: 2013-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a jogvitára hatáskörrel rendelkező bármely nemzeti szabályozó hatóság felkérheti a berec-et, hogy véleményt adjon ki azokról az intézkedésekről, amelyeket a keretirányelv és/vagy a különös irányelvek rendelkezéseinek megfelelően a jogvita rendezése érdekében meg kell tenni.
any national regulatory authority which has competence in such a dispute may request berec to adopt an opinion as to the action to be taken in accordance with the provisions of the framework directive and/or the specific directives to resolve the dispute.
Última actualización: 2013-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indokoltnak tűnik kivonni a rendelet hatálya alól a kedvtelésből tartott állatokat. a tagállamoknak azonban meg kell tenniük a szükséges lépéseket mindennemű visszaélés megakadályozása érdekében, illetve jelentést kell tenniük a bizottságnak ezekről az intézkedésekről. a jogalkotót rendszeresen tájékoztatni kell az irányelv tagállamokban történő végrehajtásáról.
it seems justified to exempt pets from the scope of the regulation. however, member states have to undertake the necessary steps to prevent any misuse and report to the commission on these measures. the legislator needs to be regularly informed about the implementation of the directive in the member states.
Última actualización: 2013-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) a tagállamok biztosítják, hogy a nyilvános hírközlő hálózatokat szolgáltató és a nyilvánosan elérhető elektronikus hírközlési szolgáltatásokat nyújtó vállalkozások megfelelő műszaki és szervezeti intézkedéseket hozzanak a hálózataikat és szolgáltatásaikat érintő kockázatok megfelelő kezelése érdekében. az ezen intézkedések által biztosított biztonsági szintnek – figyelembe véve az ezen intézkedések területén elért legújabb eredményeket – meg kell felelnie a kockázat mindenkori mértékének. intézkedéseket kell hozni különösen a váratlan biztonsági események felhasználókra és összekapcsolt hálózatokra gyakorolt hatásának megelőzésére és minimalizálására.
1. member states shall ensure that undertakings providing public communications networks or publicly available electronic communications services take appropriate technical and organisational measures to appropriately manage the risks posed to security of networks and services. having regard to the state of the art, these measures shall ensure a level of security appropriate to the risk presented. in particular, measures shall be taken to prevent and minimise the impact of security incidents on users and interconnected networks.
Última actualización: 2013-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.