De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
for some time it has been a kind of cinderella, lost amidst the fashion for impact assessments and cutting costs.
egy ideig valamiféle hamupipőke volt, aki elveszett a hatástanulmányok és a költséglefaragás divatjában.
because of the lack of attention to policy on the third pillar of the lisbon strategy, social cohesion is suffering from the cinderella effect.
a lisszaboni stratégia harmadik pillérére irányuló politikai figyelem hiánya miatt a társadalmi kohéziót a „hamupipőke effektus” sújtja.
i am afraid mental health services and delivery to those who require them continue to be the cinderella area of most mental health policies in all our member states.
attól tartok, hogy a mentális egészségügyi szolgáltatások, valamint azok eljuttatása a rászorulókhoz továbbra is az összes tagállam mentális egészségre vonatkozó politikájának legelhanyagoltabb területei.
written during the second world war, the ballet cinderella is regarded by music critics as the epitome of sergei prokofiev's most beautiful music.
a második világháború évei alatt írt hamupipőke című balettet úgy tartja számon az irodalom, mint szergej prokofjev legszebb zenéinek foglalatát.
if we want to ensure that people do not continue to regard our fishermen as the cinderella figures of europe, so to speak, then we will have to devote more attention to this matter.
ha azt akarjuk biztosítani, hogy az emberek ne tekintsék továbbra is a halászokat úgymond európai mesefiguráknak, akkor több figyelmet kell szentelnünk ennek a problémának.
on another point, a very serious issue - which really is still a cinderella issue in terms of how we treat it at european and member state level - is the whole area around european mental health.
egy másik téma, egy igen súlyos kérdés - amely valójában még mindig hamupipőke-kérdés, ha azt nézzük, hogyan kezeljük európai, illetve tagállami szinten - az európai pszichés egészségnek a kérdése.
but i am afraid the coalface delivery of mental health services continues to be completely unfit for purposes. there is a huge disconnection taking place between the theories and the reports, and we are always – particularly in my country – an action plan away from action. i am afraid mental health services and delivery to those who require them continue to be the cinderella area of most mental health policies in all our member states. this must change.
azonban attól tartok, hogy a mentális egészségügyi intézetek még mindig teljesen alkalmatlanok arra, hogy ellássák feladatukat. nincs kapcsolat az elméletek és a jelentések között, és cselekvési terveinkből nem lesz cselekvés – különösen az én hazámban. attól tartok, hogy a mentális egészségügyi szolgáltatások, valamint azok eljuttatása a rászorulókhoz továbbra is az összes tagállam mentális egészségre vonatkozó politikájának legelhanyagoltabb területei. ennek meg kell változnia.