De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
representation of the court at the colloquium ‘veinte años de españa en las comunidades europeas.
a bíróság küldöttségének részvétele az asociación española para el estudio del derecho europeo által díez de velasco, a bíróság korábbi bírájának 80. születésnapja alkalmából szervezett,„veinte años de españa en las comunidades europeas. la evolución jurisprudencial del derecho”című konferencián madridban
how does the colloquium fit in with the commission's work to tackle hate speech and hate crime?
hogyan illeszkedik a kollokvium a bizottságnak a gyűlöletbeszéddel és a gyűlölet-bűncselekményekkel szembeni fellépésre irányuló munkájába?
moreover, the commission will organise every year a colloquium on fundamental rights to raise awareness and foster a wider debate.
a bizottság emellett évente alapjogi kollokviumot fog szervezni a szélesebb körű vita előmozdítására.
at the colloquium, member states, institutions and stakeholders will hold discussions to identify and deliver policy actions on fundamental rights issues.
a tagállamok, az intézmények és az érdekeltek részvételével tartandó kollokviumi megbeszélések célja az alapvető jogokkal kapcsolatos kihívások nevesítése, és a kapcsolódó szakpolitikai fellépések kialakítása.
on taking office, first vice-president timmermans committed to organise an annual colloquium on the state of play of fundamental rights in the eu.
timmermans alelnök hivatalba lépésekor kötelezettséget vállalt arra, hogy éves kollokviumot szervez az alapvető jogok unión belüli helyzetéről.
commission holds colloquium on combatting antisemitism and anti-muslim hatred, as survey shows 50% of europeans believe religious discrimination is widespread
a bizottság kollokviumot tart az antiszemitizmus és a muzulmánellenes gyűlölet elleni küzdelemről, mivel a felmérések alapján az európaiak 50%-a szerint széles körben elterjedt a vallási alapon történő megkülönböztetés
in preparation for this conference the eesc will organise a colloquium on each of the aforementioned priorities — in conjunction with outside partners from, inter alia, the academic world.
e konferenciára való felkészülése során az egszb az említett kiemelt feladatok mindegyikéről megbeszélést szervez – többek között a felsőoktatás és a tudomány szférájához tartozó külső partnerek együttműködésével.
following the colloquium the commission will explore the possibility of new actions at eu, national and local level, with the contribution of civil society and other key actors, such as:
a kollokviumot követően a bizottság – a civil társadalom és más fontos szereplők közreműködésével – feltárja az uniós, nemzeti és helyi szintű új fellépések lehetőségét, így például a következőkét:
our thanks also go, in particular, to alexandre lamfalussy, the president of the european monetary institute, whom we met yesterday evening, and who is also taking part in a colloquium now.
köszönetet kell mondanunk különösen alexandre lamfalussynak, az európai monetáris intézet elnökének, akivel tegnap este találkoztunk, és aki most egy szűk körű megbeszélésen vesz részt.