Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i will do my utmost to ensure that the decisions on the remaining regional aid maps will be taken before the end of 2006.”
részemről minden tőlem telhetőt megteszek annak biztosítására, hogy a hátralevő regionális támogatási térképekkel kapcsolatos határozatokat 2006 vége előtt meghozzák.”
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you should know in any case that i will report to the commission on all the fine speeches and arguments i have heard here, and i have no doubt that in due course initiatives will be taken.
mindenképpen tudniuk kell azonban, hogy a bizottságnak jelentést teszek az itt hallott valamennyi kitűnő felszólalásról és érvelésről, és semmi kétségem nincs afelől, hogy kellő időben megtörténnek a kezdeményezések.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
then i will be ready to speak with hamas or with anybody else, but not before they have given up acting as a terrorist organisation.
majd akkor hajlandó leszek szóba állni a hamásszal vagy bárki mással, de addig nem, amíg úgy viselkednek, mint egy terrorista szervezet.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i will conclude by saying that i had hoped - and still hope - that judicious approaches will be taken to ensure that the cost of technological adaptation can be met on a level playing field guaranteeing free competition and genuine competitiveness within the eu.
azzal zárom, hogy reméltem - és még mindig remélem -, hogy józan megközelítést alkalmaznak annak biztosítása érdekében, hogy a technológiai kiigazítás költsége az eu-n belül szabad versenyt és valódi versenyképességet garantáló, egyenlő feltételeket biztosító színtéren megteremthető.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
but if thou shalt indeed obey his voice, and do all that i speak; then i will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries.
mert ha hallgatándasz az õ szavára; és mindazt megcselekedénded, a mit mondok: akkor ellensége lészek a te ellenségeidnek, és szorongatom a te szorongatóidat.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then, i hope, i will be receiving feedback from them and, if necessary, we will look into the provisions in order to make them more finely-tuned to the only objective that we need to target.
ezt követően, remélem, visszajelzést kapunk tőlük, és amennyiben szükséges, megvizsgáljuk a rendelkezéseket annak érdekében, hogy pontosan szolgálja az egyetlen elérendő célt.
Última actualización: 2014-05-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
commissioner, going beyond the report by my fellow member, mrs castex, which i will be delighted to vote for tomorrow, i would ask you, in my capacity as chairman of the urban housing intergroup, to put forward a proposal on towns for us, so a chart can be set up in the near future for each town that enables us better to understand and control the demographic situation in our towns in the medium and long term, so decisions can be taken on housing, transport, schools, etc.
biztos úr, képviselőtársnőm, castex asszony jelentésén túlmenően, amelyre holnap örömmel fogok szavazni, a városi lakhatással foglalkozó frakcióközi csoport elnökeként arra kérném, hogy terjesszen elő számunkra a városokra vonatkozó javaslatot annak érdekében, hogy minden városban készülhessen táblázat a közeljövőben városaink demográfiai helyzetének jobb közép- és hosszú távú megértéséhez és kezeléséhez, valamint a lakhatásra, a közlekedésre, az iskolákra stb. vonatkozó döntéshozatalhoz.
Última actualización: 2014-05-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.