De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dependent on irrigation and fertilisers, cotton is widely associated with low biodiversity and soil impoverishment.
a gyapottermeléssel általában alacsony biodiverzitás és a talaj kimerülése jár együtt, mivel öntözés és műtrágya alkalmazása szükségeltetik hozzá.
the report rightly highlights that social exclusion and impoverishment exist in both urban and rural areas.
a jelentés helyesen emeli ki, hogy a társadalmi kirekesztettség és az elszegényedés a városi és a vidéki területeken egyaránt előfordul.
while they would have a competitive edge over european fishermen, the problem of tuna impoverishment would not be resolved.
miközben versenyelőnyük lenne az európai halászokkal szemben, a tonhalállomány fogyása nem oldódna meg.
it is worth noting the impoverishment of residents in social housing which was originally built to house persons in paid employment.
megfigyelhető az – eredetileg az alkalmazottak elszállásolására létrehozott – szociális lakásokban élők elszegényedése.
failure to do so could result in an inexorable impoverishment of the eu, with job losses and lower living conditions for its citizens.
ennek elmaradása elkerülhetetlenül az eu elszegényedéséhez vezetne, mely egyet jelent a munkahelyek elvesztésével és a polgárok életkörülményeinek romlásával.
wise and responsible utilisation of natural resources is increasingly important given the evident and unacceptable impoverishment of these resources over the years in terms of both quality and quantity.
a természeti erőforrások körültekintő és ésszerű hasznosítása egyre fontosabb, ahogy ezen erőforrások egyre nyilvánvalóbban kiapadni látszanak mind a minőség, mind a mennyiség tekintetében.
the problem of desertification is directly related to the tragedy of hunger. donor countries and local governments must act in order to improve water supplies and combat soil impoverishment.
az elsivatagodás problémája közvetlenül kapcsolódik a tragikus éhezéshez. az adományozó országoknak és a helyi kormányoknak együtt kell fellépniük a vízellátás javítása és a talajkimerülés megakadályozása érdekében.
what is also scandalous is that this will aggravate the brain drain from third countries, especially africa, by capturing their elite and guaranteeing their impoverishment once again.
szintén botrányos, hogy ez tovább fogja súlyosbítani a harmadik, főleg az afrikai országok ellen irányuló agyelszívást azzal, hogy elcsábítja elitjüket és újra elszegényíti őket.
member states must also apply penalties for illegal fishing, which is the real cause of stock impoverishment. there is little point in clobbering honest fishermen if there are no instruments to stop predators at sea.
a tagállamoknak szankciókat is kell alkalmazniuk az illegális halászatra, ami az állomány fogyásának valódi oka. nem sok értelme van a becsületes halászok eltiprásának, ha nincsenek eszközök a tengeri rablók megállítására.
this impoverishment is often exacerbated by energy problems. although growing energy prices may result in a rationalisation of use (the establishment of measures and technologies to help save energy and the introduction of sustainable energy, development
e leszakadási folyamatot gyakran energiaellátási problémák is súlyosbítják. az emelkedő energiaárak egyik oldalról az energiafelhasználás racionalizálását eredményezik (energiatakarékosságot ösztönző intézkedések és technológiák bevezetése, fenntartható e
the human consumption of natural resources, the destruction of habitats, climate change, the over-exploitation of wild species and illicit trade constitute the principal causes of the impoverishment of biodiversity.
a természeti erőforrások emberi fogyasztása, az élőhelyek elpusztítása, az éghajlatváltozás, a vadon élő fajok túlzott kiaknázása és az illegális kereskedelem a biológiai sokféleség elszegényedésének fő okai.
population ageing, the impoverishment of young adults who, because of lack of resources, continue to live with their parents, access to suitable housing for people with disabilities and access to housing for migrants are all issues which need to be taken on board.
a lakosság elöregedése, a – kellő források híján a szülői házban maradó – fiatal nemzedékek elszegényedése, a fogyatékkal élők megfelelő lakáshoz jutása, továbbá a bevándorlók lakáshoz jutása mind figyelembe veendő szempont.
1. believes that mass immigration is a result of failing economies, impoverishment of the population, human rights violations, environmental degradation, the widening gap between rich and poor countries, civil war, wars for control of natural resources, p
1. úgy véli, hogy a tömeges bevándorlást a hanyatló gazdaságok, a népesség elszegényedése, az emberi jogok megsértése, a környezet pusztulása, a szegény és gazdag országok közötti szakadék elmélyülése, a polgárháborúk, a természeti erőforrásokért folytato