Usted buscó: indecisive (Inglés - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Hungarian

Información

English

indecisive

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Húngaro

Información

Inglés

indecisive behavior

Húngaro

döntési képtelenség

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

current indecisive behaviour of the union creates only more confusion in kosovo.

Húngaro

az unió jelenlegi bizonytalan viselkedése csak még több zavart kelt koszovóban.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the agreements concluded with taxpayers such as umicore ultimately serve the purpose of avoiding protracted and indecisive legal disputes.

Húngaro

az olyan adófizetőkkel kötött egyezség, mint amilyen az umicore is, végső soron arra szolgál, hogy elkerüljék az elhúzódó, kétes kimenetelű bírósági eljárások kockázatát.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"admiral de chateau-renault was so indecisive as to obey this directive, and the galleons entered the bay of vigo.

Húngaro

chateau-renaud tengernagy gyengeségében engedett a spanyolok követelésének, s az arannyal megrakott hajók csakugyan a vigói-öbölbe futottak be.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

public debt levels remained high in greece, italy and belgium, while fiscal consolidation was slow and indecisive in france, greece and portugal.

Húngaro

az államadósság szintje magas maradt görögországban, olaszországban és belgiumban, míg franciaországban, görögországban és portugáliában a költségvetési konszolidáció volt lassú és bizonytalan.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

current indecisive behaviour of the union creates only more confusion in kosovo. the member states need to find a way through their differences in order to start carrying out our commitment to the region.

Húngaro

az unió jelenlegi bizonytalan viselkedése csak még több zavart kelt koszovóban. a tagállamoknak a nézetkülönbségeiken keresztül kell megoldást találniuk ahhoz, hogy megkezdhessük a térségben vállalt kötelezettségeink teljesítését.

Última actualización: 2014-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so they lodged a complaint in madrid, and they obtained an order from the indecisive king philip v: without unloading, the convoy would stay in custody at the offshore mooring of vigo until the enemy fleets had retreated.

Húngaro

panaszt is tettek madridban, s kieszközölték a gyenge v. fülöpnél, hogy a szállítmány az ellenséges hajók távozásáig kirakodás nélkül zár alá vétessék a vigói kikötőben.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mr president, i would like to congratulate the portuguese presidency on its achievements. the presidency has successfully managed to crown its full agenda with a new treaty. this was a period during which agreement needed to be reached on the reform treaty, not only in order to increase institutional capacity, but first and foremost to ensure that the member states retained faith in their ability to agree. the portuguese presidency has set a standard that can serve as a good reference point for future presidencies, and we need to continue on this note. the treaty of lisbon must develop its appeal, particularly since it will not be put to a referendum in the countries that rejected the earlier version. we need to show european citizens and the rest of the world that europe has really become dynamic and has achieved technical agreement, and that the european union is not only an economic project, but also involves collaboration aimed at achieving social objectives. the european union will be able to demonstrate the benefits of the treaty of lisbon if it can agree on rapid, far-reaching economic reforms. eu policies provide many solutions that are respected globally, such as decisions by the european competition network or actions to reduce climate change. there are, however, quite a few areas where the european union has for a long time been indecisive. for instance, it was unable to agree on a common policy on security of energy supply and the liberalisation of the electricity and gas markets, which in a variety of ways will determine the european union’s competitiveness on a global scale in a variety of ways. the european union’s ability to introduce internal reforms will determine its ability to act externally. dynamism within the european union will increasingly determine its international status, its attractiveness in the eyes of potential member states and also its absorption capacity. the adoption of the treaty of lisbon should mark a dividing line to dispel arguments about the european union’s ability to absorb countries that convincingly meet the accession criteria, and i hope that ukraine will soon be given an opportunity to demonstrate its wish to join the european union. thank you.

Húngaro

elnök úr! szeretnék gratulálni a portugál elnökségnek az általuk elért eredmények miatt. az elnökség saját menetrendjének egészére tette fel sikeresen a koronát az új szerződéssel. olyan időszak volt ez, amelynek során megállapodásra kellett jutni a reformszerződésről, nemcsak azért, hogy fokozzuk az intézményi kapacitást, hanem elsősorban azért, hogy biztosítsuk azt, hogy a tagállamok visszaszerezzék egyetértési képességük iránti bizalmukat. a portugál elnökség olyan mércét állított, amely jó referenciapontként szolgálhat a jövőbeli elnökségek számára és továbbra is ezen a mezsgyén kell haladnunk. a lisszaboni szerződésnek ki kell fejlesztenie saját vonzerejét, különösen azért, mert nem képezi majd népszavazás tárgyát azokban az országokban, amelyek elutasították a korábbi változatot. meg kell mutatnunk az európai polgároknak és a világ többi részének, hogy európa tényleg dinamikussá vált, és technikai megállapodást ért el, továbbá hogy az európai unió nemcsak gazdasági projekt, hanem a társadalmi célkitűzések elérésére irányuló együttműködést is magába foglalja. az európai unió akkor lesz képes bizonyítani a lisszaboni szerződés előnyeit, ha gyors, messze ható gazdasági reformokban tud megállapodni. az uniós politikák sok olyan megoldást kínálnak, amelyeket globálisan is tiszteletben tartanak, mint például az európai versenyhálózat által hozott határozatok vagy az éghajlatváltozás csökkentésére irányuló intézkedések. jó néhány olyan terület van azonban, ahol az európai unió már jó ideje döntésképtelen. képtelen volt például megegyezni az energiaellátás biztonságára vonatkozó közös politikában és a villamosenergia- és földgázpiac liberalizációjáról, amelyek különféle módokon fogják meghatározni az európai unió versenyképességét globális szinten. az európai unió belső reformok bevezetésével kapcsolatos képessége fogja meghatározni külső fellépésével kapcsolatos képességét. az európai unión belüli dinamizmus egyre inkább meg fogja határozni nemzetközi státuszát, a potenciális tagállamok szemében az unió vonzerejét és felvevőképességét. a lisszaboni szerződés elfogadásának záróvonalat kell képeznie abban, hogy eloszlassa a vitákat az európai unió azon képességét illetően, hogy felvegye a csatlakozási feltételeket meggyőzően teljesítő országokat, és remélem, hogy ukrajna hamarosan lehetőséget kap arra, hogy kifejezze az európai unióhoz való csatlakozási szándékát. köszönöm.

Última actualización: 2013-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,259,204 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo