Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mr joost likewise thanked the rapporteur for his commendably useful overview.
anche joost ringrazia il relatore per l'utile lavoro di sintesi.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he has performed his european public function commendably and i would like to put that on the record.
egli ha esercitato in modo encomiabile la sua funzione pubblica europea e vorrei che ciò comparisse agli atti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the action plan commendably highlights environmental issues and lists a large number of measures that should be taken.
il piano d'azione attribuisce alle problematiche ambientali un rilievo esemplare ed elenca una lunga serie di provvedimenti auspicabili.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
commendably enough, the joint resolution presses for actual international attempts at ethnic conciliation and cooperation within kosovo.
È lodevole che la risoluzione congiunta insista sulla necessità che la comunità internazionale compia dei tentativi concreti a favore della riconciliazione etnica e della collaborazione in kosovo.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
freire's much needed study is commendably analytical rather than anecdotal, backed with statistics and tables.
questo studio di freire oltremodo necessario va lodato per il suo approccio analitico più che aneddotico, suffragato da statistiche e tabelle.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, rhetoric is not enough, as the president-in-office of the council so commendably said.
tuttavia, come dice molto bene il presidente del consiglio:" la retorica da sola non basta".
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the legislation is in force, as everyone has said here today and, commendably, the commissioner too has again made that quite clear.
la normativa è in vigore, lo hanno detto tutti oggi, e fortunatamente anche il commissario lo ha ribadito molto chiaramente.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
the fact that the eu has just launched the'water for life ' initiative is commendably in line with what we have previously heard in this chamber.
il fatto che l' ue abbia appena lanciato l' iniziativa'acqua per la vita? è encomiabilmente in linea con quanto abbiamo ascoltato in precedenza in aula.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
i certainly take seriously the question of energy efficiency and there have been various steps taken by the european union – commendably – in that regard.
naturalmente prendo in seria considerazione la questione dell’efficienza energetica e l’unione europea, in modo encomiabile, ha compiuto passi in questa direzione.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(de) madam president, commissioner, the lamfalussy process has commendably seen us through over the years to this specific focal point of the financial mechanisms.
(de) signora presidente, signor commissario, la procedura lamfalussy ci ha egregiamente aiutato nel corso degli anni ad affrontare questo specifico punto centrale dei meccanismi finanziari.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the report commendably emphasises the importance of reforms to the common agricultural policy along the lines of 'environmentally, economically and socially sustainable farming according to the spirit of agenda 21 '.
la relazione sottolinea adeguatamente l' importanza di una riforma della politica agricola comune in senso « ecologicamente, economicamente e socialmente sostenibile, in linea con agenda 21 ».
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
a year ago, parliament commendably took up the commission 's challenge at a difficult time, following 11 september, at a time when discussing safety in our skies required increased sensitivity, reasoning and attention.
un anno fa il parlamento ha avuto il merito di raccogliere la sfida della commissione in un momento particolare, dopo l' 11 settembre, in un tempo in cui discutere di sicurezza nei cieli comportava un valore aggiunto di sensibilità, di ragionamento, di attenzione.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
austria and denmark – as has frequently been mentioned, including, commendably, by the rapporteur, who has continually defended this position – have laid down general bans on the use of fluorinated greenhouse gases.
l’ austria e la danimarca, come è stato più volte ripetuto, anche e in modo lodevole dalla relatrice che ha costantemente difeso questa posizione, hanno emanato divieti generali per l’ uso di gas fluorurati a effetto serra.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: