De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i would like also to thank parliament, and in particular, mr pittella, for taking into account so many aspects of the commission’ s letter of executability of the amendments from the first reading.
desidero altresì ringraziare il parlamento, e in particolare l’ onorevole pittella, per aver tenuto conto di molti aspetti contenuti nella lettera della commissione sulla possibilità di dare applicazione agli emendamenti della prima lettura.
point 33 refers to the so-called ‘letter of executability’, in which the commission comments on the european parliament’s first reading amendments.
il punto 33 si riferisce alla cosiddetta “lettera di eseguibilità”, in cui la commissione esprime le proprie osservazioni sugli emendamenti del parlamento europeo in prima lettura.
i would like to say once again that i have never been in favour of pre-allocation, but, like mrs rühle, i must recognise that, recently and above all thanks to the commission 's attitude, i am beginning to change my opinion, because, when i see the commission 's unwillingness to find a solution for the executability of the subsidies in 2004, when i see the commission 's attitude to the executability of pilot projects and preparatory actions adopted by parliament at first reading, i begin to ask myself many questions, commissioner, and if the commission simply places obstacles in the way of all of this parliament 's initiatives in the budget, it has no choice but to fight harder to defend its prerogatives.
vorrei ribadire che non sono mai stata favorevole alla preassegnazione ma, al pari dell’ onorevole rühle, negli ultimi tempi ho iniziato a mutare opinione, soprattutto a causa dell’ atteggiamento della commissione: infatti, pensando alla mancanza di buona volontà con cui affronta il problema dell’ eseguibilità delle sovvenzioni nel 2004, e al suo atteggiamento verso l’ eseguibilità dei progetti pilota e le azioni preparatorie adottate dal parlamento in prima lettura, comincio a pormi molte domande, signor commissario.