Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
= annual risk score
= punteggio annuale di rischio
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cardiovascular (cv) risk
rischio cardiovascolare (cv)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
randomisation was stratified by sokal risk score at the time of diagnosis.
i pazienti randomizzati sono stati stratificati secondo la scala di rischio sokal al momento della diagnosi.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on these grounds, it is difficult to compute a fully satisfactory risk score.
sulla base di queste considerazioni risulta difficile calcolare un punteggio di rischio totalmente soddisfacente.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the use of this tool - the risk score - therefore allows us to minimise losses for a given acceptance rate.
l’utilizzo di questo strumento, vale a dire dei punteggi di rischio, consente quindi la minimizzazione del rischio di insolvenza a fronte di un prescelto tasso di accettazione.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
both treatments were added to usual care targeting regional standards for hba1c and cv risk factors.
entrambi i trattamenti sono stati aggiunti alla terapia solitamente utilizzata per il raggiungimento dei valori standard regionali per l’hba1c e per i fattori di rischio cv.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the credit assessment is a consensus risk score from an export credit agency participating in the oecd “arrangement on guidelines for officially supported export credits”
la valutazione è un punteggio concordato dalle agenzie per il credito all’esportazione aderenti all’arrangement on guidelines for officially supported export credits dell’ocse;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that is why the honourable member 's report is so important and fundamental. i congratulate him and the commission on the work that has been done on this matter and everyone who has participated.
per tali motivi la relazione dell' onorevole collega riveste fondamentale importanza; mi congratulo con lui e con la commissione, e con tutti coloro che hanno contribuito al lavoro svolto in questo campo.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
only sustained growth and controlled inflation will provide an appropriate framework for job creation, notwithstanding that the fight against unemployment requires the introduction of other measures of a more fundamental, i might say more structural, nature.
solo una crescita sostenuta e un' inflazione sotto controllo creano un ambiente favorevole all' occupazione, anche se la lotta contro la disoccupazione impone l' adozione di altre misure, più fondamentali, per non dire più strutturali.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
overall, 71.6% of patients were categorized at high or very high cv risk and not at their ldl-c target.
in totale, 71,6% dei pazienti sono stati classificati a rischio cardiovascolare alto o molto alto e non a target per c- ldl.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if the commission and the council claim these are favourable economic fundamentals i would like to see the statistics they are basing this on.
se la commissione e il consiglio sostengono che questi sono equilibri macroeconomici fondamentali favorevoli, vorrei vedere le statistiche sulle quali si basano tali affermazioni.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
the researchers from the idefics study developed a so-called clustered-risk score, which takes into account the child’s blood pressure, blood sugar levels, blood lipids and weight.
i ricercatori dello studio di idefics hanno sviluppato un così detto clustered-risk score che prende in considerazione la pressione del sangue, la glicemia, i lipidi nel sangue e il peso.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(sc-58635) in the prevention of colorectal sporadic adenomatous polyps) and apc (prevention of sporadic colorectal adenomas with celecoxib); to include more stringent wording regarding cv risk groups,
sicurezza di celecoxib (sc-58635) nella prevenzione dei polipi adenomatosi colorettali sporadici) e nell’ apc (prevenzione degli adenomi colorettali sporadici con celecoxib); aggiunta di un testo più rigoroso riguardante i gruppi a rischio di eventi cardiovascolari,
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 7
Calidad: