Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
he is bewildered.
e' sconcertato.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he is good with the females.
rincorre i gatti, ha paura dei topi. le femmine gli piacciono molto.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
out with the old!
basta con le cose vecchie!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
right now he is navigating with the jib.
naviga al momento con il solo fiocco.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
with the reading of this text the waiting time ends.
con la lettura di questo testo finisce il tempo dell’attesa.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agriculture and food, is a fire broke out, with the
dell'agricoltura e dell'alimentazione, è un incendio, con la
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, he is throwing the baby out with the bathwater, and that is irresponsible.
tuttavia, sta gettando via il bambino con l’ acqua sporca, ed è un atteggiamento irresponsabile.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
when sero-surveillance is carried out with the following purposes:
qualora vengano effettuate prove sierologiche a fini di:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
peace has broken out with the agencies.
e' scoppiata la pace con le agenzie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
astronauts go back in time to hang out with the apes
gli astronauti vanno indietro nel tempo per stare con le scimmie
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all players present worked out with the group.
tutti i presenti hanno lavorato in gruppo
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all the players present worked out with the group.
tutti i giocatori presenti hanno lavorato in gruppo.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
push them out with the plunger and withdraw the correct dose.
spingerle fuori con lo stantuffo ed aspirare la dose corretta.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
that means we cannot throw the baby out with the bathwater.
questo significa che non possiamo buttare via il bambino con l’ acqua sporca.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
all activities are carried out with the presence of specialised personnel.
tutte le attività vengono effettuate-assistite con la supervisione di personale qualificato.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
those actions would be carried out with the general objectives of:
le azioni sarebbero svolte per
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm going to pray -- to talk it out with the lord!"
pregherò -- per discuterne col signore!"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bracelet carried out with the hand by craftsmen of pushkar (rajastan).
bracciale realizzato con la mano da artigiani di pushkar (rajastan).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you need to go out with the dog three times. and throughout the day just to be near that he is not alone.
lo necessità di uscire con il cane per tre volte. e per tutto il giorno solo per essere vicino che non è solo.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when a virginia opossum, while facing a danger, realizes that there is no way to escape, abandons itself inert on the ground, playing dead. the predator is bewildered, and as soon it gets distracted, our animal rapidly runs away.
quando un opossum della virginia, di fronte a un pericolo, s’accorge che gli è preclusa ogni via di fuga, s’abbandona inerte al suolo, fingendosi morto. il predatore è disorientato, e appena si distrae fugge rapidamente.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: