De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
help me
ho bisogno di aiuto
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
help me.
30.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
help me!
help me!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
help me out.
ho bisogno di aiuto.
Última actualización: 2013-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
help me lord!
aiuto su sky - urgente!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«lord help me!».
«signore, aiutami!».
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please help me
please help me
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
help me understand.
mi aiuti a capire.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
may you help me?
mi puo' aiutare?
Última actualización: 2013-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jesus, help me!
gesù, aiutami!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god help me. amen.”
non posso altro. dio mi aiuti. amen“.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
very help me immediately.
very help me immediately.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
could you help me?
come mi devo comportare?
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
help me out, please!
help me out, please!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
could someone help me ?
could someone help me ?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"he - he - hel - help me!"
"a - a - aiu - u - toooo!"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"lord, help me, support me!".
"signore, aiutami, sorreggimi!".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
help me please! please help me!
mi aiuti per favore!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: