Usted buscó: i'm not sure to have understud what you mea... (Inglés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Italian

Información

English

i'm not sure to have understud what you mean, but

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Italiano

Información

Inglés

i"m not sure what you mean by the "b" word.

Italiano

i"m not sure what you mean by the "b" word.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

stallman: i'm not sure what you mean by personal computers.

Italiano

stallman: non so esattamente quello che intende per personal computer.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but, i'm not sure about what you mean by the "commonness of assumption".

Italiano

but, i'm not sure about what you mean by the "commonness of assumption".

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i’m not sure what you mean by ‘dull’ sounds, but maybe it’s meant as a compliment?

Italiano

non sono sicuro di quello che intendi dire con sonorità opache ma forse era inteso come un complimento?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i'm not sure what you mean by "wild rock guitar," but i have always loved led zeppelin - does that count?

Italiano

non sono sicuro di capire cosa intendi con "selvaggia chitarra rock", ma ho sempre amato i led zeppelin - conta?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

i think i get what you mean, but what about improvisers or jazzers?

Italiano

credo di capire quel che vuoi dire, ma che mi dici degli improvvisatori e dei jazzisti?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i don't get what you mean, but i think i know what you mean about the other stuff!!

Italiano

non parla in modo esplicito dei movimenti, ma io che ci ho parlato di persona te lo posso garantire.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you could only bend the ear foreward, and...i'm not sure to what end that would do you good at making him take up a cool pose. his tails should be articulated as well, but how we don't know.

Italiano

potreste piegare soltanto il foreward dell'orecchio e… non sono sicuro a che estremità che farebbe buono per farlo prendete una posa fredda. le sue code dovrebbero essere articolate pure, ma come non sappiamo.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i’m not sure what you mean with ‘something that deals with your past?’i used to never have money to go out dining when i was a student.

Italiano

non sono certa di capire cosa intendi per “connesso al tuo passato”. quando ero studente non avevo soldi per mangiare fuori.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

no matter what you do you are sure to have a good time.

Italiano

non importa quello che fai, sicuramente ti divertirai.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

finally, in the page coloring section, it might help to have a little more description of what you mean here. i did not quite follow it.

Italiano

9.5. infine, nella sezione sulla colorazione delle pagine, potrebbe esser d'aiuto avere qualche descrizione in più di quello che intendi.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

a film about some stupid thing from the news of a few years back. k: what has star pimp meant for you? tom: i'm not sure what you mean. it was just a band.

Italiano

un film su qualche stupidaggine presa dalle notizie di qlc anno prima. k: [ho capito, praticamente i film di verissimo] cosa hanno significato gli star pimp per te? t: non sono sicuro di cosa intendi. era giusto una band.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if you are using the services of a real estate agency, make sure to have a contract signed between you and the company that states clearly what you are renting, and for how long.

Italiano

se si utilizzano i servizi di una vera agenzia immobiliare, assicurarsi di avere un contratto firmato tra l’utente e la società, che indichi chiaramente quello che si sta affittando e per quanto tempo..

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

clearly the results – i'm not saying the games as a whole because some of them have been good in spite of the results – have undermined the players' belief and the result of that is exemplified by the juventus game. i think you need to have belief and if you have belief then you're already halfway to achieving what you want.

Italiano

ma ho la convinzione che a breve lo sarò molto.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

quite a few songs appear to have an overt humorous element, but being an italian (i.e., from a different culture) sometimes i'm not sure what you're talking about - for in., in the song orange county…

Italiano

molte delle vostre canzoni hanno un'evidente dimensione umoristica, ma essendo italiano (e quindi parte di una differente cultura) a volte non sono sicuro di cosa parlino, ad esempio in orange county...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

other cool - but odd - feature include an option to only show one card when you muck. yeah, this helps gets information from your opponent in a live game but i'm not sure how much help this is when playing online but nonetheless, aced gives you this option and i guess it's better to have options (even worthless ones) then to have no options at all.

Italiano

un altra funzione divertente seppur strana è quella di mostrare una sola carta quando il giocatore decide di non mostrare le carte. ciò aiuta a ottenere informazioni sull avversario in un gioco dal vivo ma non so quanto possa servire nel gioco on-line. ad ogni modo, è meglio avere delle opzioni (anche se poco sensate) che non averne affatto.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,279,611 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo