Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i embrace you all,
un abbraccio a tutti,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i embrace the air,
i embrace the air,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i embrace you and i thank you
i embrace you and i thank you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
full of affection, i embrace each one of you.
un abbraccio a ciascuno pieno di affetto
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how should i embrace you, most beloved of souls?
come comprenderti, prediletto delle anime?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we embrace you both nathalie and the gang
vi abbraccio sia nathalie e la sua banda
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
one day i hope to come to rome to meet and to embrace you.
un giorno spero di venire a roma, incontrarla e abbracciarla.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i embrace the way that bonds me to everything,
abbraccio la via che mi lega al tutto,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
even if i am crushed into powder, i will embrace you with the ashes.
anche se venissi ridotto in polvere, ti abbraccerei con le mie ceneri.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
she could need that embrace you weren't there
lei avrebbe avuto bisogno di quell'abbraccio
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i embrace all of my other parts with the deepest love.
dentro di me, l'invisibile è ora visibile. . . . . .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we all say cordially thank you and embrace you in thought!
noi tutti diciamo di cuore vi ringrazio e vi abbraccio nel pensiero!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i am now here among you: i would like to embrace you one by one with affection.
ora sono qui, tra voi: vorrei abbracciarvi con affetto uno ad uno.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
let’s see what god wants. i wanted to embrace you until i die. i love you.
vediamo cosa vuole dio. vorrei abbracciarti fino alla morte. ti voglio bene.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and well, i´m the only man on earth who has the privilege to touch you, to embrace you,
e beh, io sono l’unico uomo sulla faccia della terra che ha il privilegio di toccarti, abbracciarti,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
today i desire to give you the joy of the risen one, that he may lead you and embrace you with his love and tenderness.
oggi io desidero darvi la gioia del risorto perché lui vi guidi e vi abbracci con il suo amore e con la sua tenerezza.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a great many of your spiritual and space family have come to embrace you and accompany you to your destiny.
in gran numero, dalle vostre famiglie spirituali e dalle famiglie spaziali, sono venuti per abbracciarvi e per accompagnarvi verso il vostro destino.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is those who are sitting on this side of the house who will be the first to embrace you for saying that.
i primi ad abbracciarla per averlo affermato siedono in quest’ala del parlamento.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
it 's been very nice to meet you and hope to see you and assist in the continuity of our journey, i embrace you and thank you all. maria grazia
e' stato molto bello conoscervi e nella speranza di rivedervi e di collaborare per la continuità del nostro percorso, vi abbraccio e ringrazio tutte.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allow yourselves to find the mercy of god! know that jesus is looking for you to embrace you, to love you more.
lasciatevi trovare dalla misericordia di dio! siate consapevoli che gesù vi sta cercando per abbracciarvi, per baciarvi, per amarvi di più.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: