Usted buscó: if i wasn't tone deaf, i would hear through... (Inglés - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Italian

Información

English

if i wasn't tone deaf, i would hear through music

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Italiano

Información

Inglés

i would have wanted to be a rock star, a lead singer, if i wasn't a model. i'd go touring in a bus with my band.

Italiano

se non fossi stata una modella, mi sarebbe piaciuto essere una rock star, una cantante di successo. girerei su un bus con la mia band.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it also helped that they were both happy, kind, patient, and in general, people i would have loved to hang out and interact with even if i wasn't taking spanish classes.

Italiano

ha anche contribuito il fatto che fossero sempre felici, gentili, pazienti, e, in generale, persone con cui mi sarebbe piaciuto uscire e interagire, al di fuori del contesto scolastico.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

l. yes they were sure that if i would hear the song and maybe considering writing my version and i heard the song and said "yeah no problem" and just started writing it and it happened very quickly i heard the song and i started writing then we were into the studio recording the song and now it's here!

Italiano

l. sì, erano sicuri che se avessi ascoltato la canzone magari avrei considerato di scrivere la mia versione e ho sentito la canzone e ho detto "sì, nessun problema" e ho cominciato a scriverla ed è avvenuto molto in fretta, ho ascoltato la canzone e ho cominciato a scriverla, poi eravamo nello studio a registrarla e ora è qui!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

well i started to see a little light after a month of suffering, the manager told me: “ marco this is your profession, keep going and you will make it” and this is what happened. money? it was hard, i earned for what i produced and if i wasn't producing i would get nothing and regarding the money i was earning is not even worth talking about it as i had a wife and a son and other things to cover for.

Italiano

bene ho iniziato a vedere un po’ di luce dopo un mese di sofferenze, il responsabile mi disse marco questo è il tuo mestiere , continua che riuscirai nel tuo intento, cosi fu. soldi? è stata dura, quello che producevo guadagnavo, se non producevo non guadagnavo, quando incassavo i soldi? stendiamo un velo pietoso, a roma dicono mi venivano i sorci verdi , se ci penso oggi se sono felice mi rattristo, avevo moglie e figlio e tutto il resto.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,008,273 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo