Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
function could not be executed.
impossibile eseguire la funzione.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
select action to be executed:
selezionare l'azione da eseguire:
Última actualización: 2006-11-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
specifies the process to be executed.
specifica il processo da eseguire.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
operations to be executed once answered:
le operazioni da eseguire una volta ottenuta risposta sono:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it should be executed strictly horizontally.
dovrebbe essere fulfiled severamente orizzontale.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
where should the function be executed?
dove deve essere eseguita la funzione?
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
functions that may be executed in connection with one or all organizations.
funzioni che possono essere elaborate relativamente a un'organizzazione o a tutte le organizzazioni.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
functions that may be executed in relation to the report as finished
funzioni che possono essere elaborate in relazione alla dichiarazione di finito
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
queries that may be executed in connection with one or several organizations.
query che possono essere elaborate relativamente a una o più organizzazioni.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
microsoft business solutions-axapta cannot be executed.
impossibile eseguire microsoft business solutions-axapta.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in such circumstances a request from the judicial authority may be executed immediately on receipt.
in questi casi, può essere dato seguito alla richiesta dell'autorità giudiziaria immediatamente dopo la sua ricezione.
Última actualización: 2016-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
scenarios are saved into an object store so that they may be executed and refined over time.
gli scenari vengono salvati in una memoria oggetti, per poter essere eseguiti e perfezionati in momenti successivi.
Última actualización: 2004-04-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
abu-jamal has just lost his appeal and may be executed any day now, possibly even as we speak.
quest'ultimo ha appena perso il ricorso e può quindi essere giustiziato da un giorno all'altro, fors'anche in quest'istante.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
this provision recognises that investor should be fully aware of different channels through which his order may be executed.
questa disposizione riconosce che gli investitori dovrebbero essere a conoscenza dei diversi canali attraverso i quali gli ordini possono essere eseguiti.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
if, however, the services are only partly available, the contract may be executed provided the two parties give their consent.
se invece l'indisponibilità è soltanto parziale, l'esecuzione del contratto può avvenire a patto che le parti ne convengano.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
client order handling rules provide that investors should be fully aware of different channels through which their order may be executed.
le regole per la gestione degli ordini dei clienti prevedono che gli investitori dovrebbero essere a conoscenza dei diversi canali attraverso i quali tali ordini si possono eseguire.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the governing council of the ecb will decide whether, under exceptional circumstances, finetuning bilateral operations may be executed by the ecb itself.
il consiglio direttivo della bce deciderà se, in circostanze eccezionali, operazioni bilaterali di fine-tuning possano essere effettuate direttamente dalla bce;
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the governing council of the ecb can decide whether, under exceptional circumstances, fine-tuning bilateral operations may be executed by the ecb itself.
il consiglio direttivo della bce può decidere che, in circostanze eccezionali, operazioni bilaterali di fine tuning siano effettuate direttamente dalla bce;
Última actualización: 2016-12-29
Frecuencia de uso: 6
Calidad: